Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "legen"

"legen" Tłumaczenie Polski

legen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • kłaść <położyć>
    legen
    legen
  • zakładać <założyć>
    legen Elektrizität, Telefon usw
    legen Elektrizität, Telefon usw
  • układać <ułożyć>
    legen Fußboden, Schienen
    legen Fußboden, Schienen
  • <z>nieść
    legen Eier
    legen Eier
legen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich legen
    kłaść <położyć>się
    sich legen
  • sich legen nachlassen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    usta(wa)ć
    sich legen nachlassen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • sich legen Zorn
    mijać <minąć>
    sich legen Zorn
jemanden aufs Kreuz legen
nabi(ja)ć kogoś w butelkę
jemanden aufs Kreuz legen
in Falten legen
układać <ułożyć>w fałdy
in Falten legen
jemanden übers Knie legen
da(wa)ć komuś łupnia
jemanden übers Knie legen
die Hand ins Feuer legen (für)
ręczyć głową (zaAkkusativ | biernik akk)
die Hand ins Feuer legen (für)
Feuer legen
zaprószyćperfektives Verb | czasownik dokonany pf ogień, podpalać <-lić>
Feuer legen
aus der Hand legen
odkładać <odłożyć>(na bok)
aus der Hand legen
Hand an sich legen
targnąć sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf na własne życie
Hand an sich legen
Eier legen
znosić jaj(k)a, nieść się
Eier legen
eine Bombe legen
podkładać <podłożyć>bombę
eine Bombe legen
etwas auf die hohe Kante legen
odkładać <odłożyć>coś na czarną godzinę
etwas auf die hohe Kante legen
die Karten auf den Tisch legen
odsłonićperfektives Verb | czasownik dokonany pf karty
die Karten auf den Tisch legen
etwas auf Eis legen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
odłożyćperfektives Verb | czasownik dokonany pf do lamusa
etwas auf Eis legen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
jemanden in Ketten legen
zaku(wa)ć kogoś w kajdany
jemanden in Ketten legen
jemandem das Handwerk legen
ukrócićperfektives Verb | czasownik dokonany pf procederGenitiv | dopełniacz gen
jemandem das Handwerk legen
das Fundament legen (für)
kłaść <położyć>podwaliny (podAkkusativ | biernik akk)
das Fundament legen (für)
jemandem etwas zur Last legen
obwini(a)ć kogoś (oAkkusativ | biernik akk)
jemandem etwas zur Last legen
die Latte höher legen
podnosić <-nieść>poprzeczkę
die Latte höher legen
sich unters Messer legen
iść <pójść>pod nóż
sich unters Messer legen
jemandem ans Herz legen
kłaść na sercuDativ | celownik dat
jemandem ans Herz legen
Karten legen
wróżyć z kart, kłaść kabałę
Karten legen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!