Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "legends"

"legends" Tłumaczenie Francuski

légende
[leʒɑ̃d]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Legendeféminin | Femininum f
    légende (≈ conte)
    légende (≈ conte)
  • Sageféminin | Femininum f
    légende
    légende
Przykłady
  • légende du Graal, de Faust
    Grals-, Faustsageféminin | Femininum f
    légende du Graal, de Faust
  • entrer dans la légende
    zur Legende, legendär werden
    entrer dans la légende
  • Bildunterschriftféminin | Femininum f
    légende d’une illustration
    légende d’une illustration
  • Zeichenerklärungféminin | Femininum f
    légende d’une carte
    légende d’une carte
  • Legendeféminin | Femininum f
    légende
    légende
légender
[leʒɑ̃de]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Legende
[leˈgɛndə]Femininum | féminin f <Legende; Legenden>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • légendeFemininum | féminin f
    Legende (≈ Sage)
    Legende (≈ Sage)
  • légendeFemininum | féminin f
    Legende einer Landkarte
    Legende einer Landkarte
entouré
[ɑ̃tuʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <entourée>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • entouré de
    umgeben von
    entouré de
  • entouré d’amis
    von Freunden umgeben
    entouré d’amis
  • entouré de légendes
    entouré de légendes
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • (très) entouré personne
    sehr umschwärmt
    viel bewundert
    (très) entouré personne
  • être mal entouré
    schlechte Ratgeber, Mitarbeiter haben
    être mal entouré
urbain
[yʀbɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-aine [-ɛn]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
emprunter
[ɑ̃pʀɛ̃te, -pʀœ̃-]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • emprunterquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    sich (datif | Dativdat) etwas von jemandem (aus)leihen, borgen, entleihen
    emprunterquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • emprunter de l’argent
    sich (datif | Dativdat) Geld leihen
    emprunter de l’argent
  • je vous emprunte votre crayon cinq minutes! familier | umgangssprachlichfam
    ich nehme kurz Ihren Bleistift!
    je vous emprunte votre crayon cinq minutes! familier | umgangssprachlichfam
  • übernehmen (etwas von jemandem)
    emprunter quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    emprunter quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • entlehnen (aus dem Englischen)
    emprunter à l’anglais mot
    emprunter à l’anglais mot
Przykłady
  • benutzen
    emprunter chemin
    emprunter chemin
Przykłady