Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "unfruchtbar"

"unfruchtbar" Tłumaczenie Angielski


  • infertile
    unfruchtbar Boden, Land etc
    unfertile
    unfruchtbar Boden, Land etc
    barren
    unfruchtbar Boden, Land etc
    poor
    unfruchtbar Boden, Land etc
    unfruchtbar Boden, Land etc
Przykłady
  • den Boden unfruchtbar machen
    to make the soil infertile
    den Boden unfruchtbar machen
  • auf unfruchtbaren Boden fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf unfruchtbaren Boden fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das fällt bei ihm auf unfruchtbaren Boden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that is lost (oder | orod wasted) on him
    das fällt bei ihm auf unfruchtbaren Boden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sterile
    unfruchtbar Botanik | botanyBOT
    acarpous
    unfruchtbar Botanik | botanyBOT
    unfruchtbar Botanik | botanyBOT
  • infertile
    unfruchtbar Medizin | medicineMED geschlechtlich
    barren
    unfruchtbar Medizin | medicineMED geschlechtlich
    sterile
    unfruchtbar Medizin | medicineMED geschlechtlich
    unfruchtbar Medizin | medicineMED geschlechtlich
Przykłady
  • jemanden unfruchtbar machen
    to sterilizejemand | somebody sbauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden unfruchtbar machen
  • die unfruchtbaren Tage der Frau
    a woman’s days of infertility
    die unfruchtbaren Tage der Frau
Przykłady
  • unfruchtbar machen Tiermedizin | veterinary medicineVET Tier
    to sterilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    unfruchtbar machen Tiermedizin | veterinary medicineVET Tier
  • unfruchtbar machen männliches Tier
    auch | alsoa. to castrate
    unfruchtbar machen männliches Tier
  • unfruchtbar machen weibliches Tier
    auch | alsoa. to spay
    unfruchtbar machen weibliches Tier
  • fruitless
    unfruchtbar Gespräche, Verhandlungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    futile
    unfruchtbar Gespräche, Verhandlungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unfruchtbar Gespräche, Verhandlungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • unproductive
    unfruchtbar Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unprolific
    unfruchtbar Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fruitless
    unfruchtbar Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unfruitful
    unfruchtbar Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unfruchtbar Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
der vom Wasser ausgelaugte Boden wird unfruchtbar
the soil has had nutrients leached out of it and is becoming infertile
der vom Wasser ausgelaugte Boden wird unfruchtbar
I see this as a rather fruitless line of inquiry.
Ich halte dies für eine eher unfruchtbare Fragestellung.
Źródło: Europarl
Democracy does not just pop up in an unfertile field.
Demokratie wächst nicht einfach so auf einem unfruchtbaren Feld.
Źródło: Europarl
The situation is worst in Central Asia, where three-quarters of the soil is infertile.
Am schlimmsten ist die Situation in Zentralasien, wo drei Viertel des Bodens unfruchtbar sind.
Źródło: Europarl
And sometimes, they cannot even conceive and become pregnant because of the fibroid.
Und manche Frauen werden sogar unfruchtbar wegen des Fibroms.
Źródło: TED
They are made infertile without knowing it.
Diese Frauen werden ohne ihr Wissen unfruchtbar gemacht.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!