Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "was dismissed from office"

"was dismissed from office" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o was, fror czy Fron?

  • entlassen (from aus)
    dismiss from job or service
    abbauen
    dismiss from job or service
    dismiss from job or service
Przykłady
  • to be dismissed from the army aus disziplinaren Gründen
    aus dem Heer entlassen werden
    to be dismissed from the army aus disziplinaren Gründen
  • wegtreten lassen
    dismiss military term | Militär, militärischMIL
    dismiss military term | Militär, militärischMIL
Przykłady
  • dismiss!
    weg(ge)treten!
    dismiss!
  • verstoßen
    dismiss rare | seltenselten (woman: repudiate)
    dismiss rare | seltenselten (woman: repudiate)
  • abtun, von der Hand weisen, hinweggehen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    dismiss brush aside, disregard
    dismiss brush aside, disregard
  • abweisen
    dismiss legal term, law | RechtswesenJUR
    dismiss legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • abschlagen
    dismiss in cricket:, ball
    dismiss in cricket:, ball
  • ausschalten, zum Ausscheiden zwingen
    dismiss in cricket:, batsman
    dismiss in cricket:, batsman
  • dismiss syn vgl. → zobaczyć „eject
    dismiss syn vgl. → zobaczyć „eject
oust
[aust]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to oustsomebody | jemand sb from office
    jemanden aus seinem Amt verdrängen, jemanden seines Amtes entheben
    to oustsomebody | jemand sb from office
  • abschaffen, verdrängen
    oust institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    oust institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • enteignen, des Besitzes berauben
    oust legal term, law | RechtswesenJUR dispossess
    oust legal term, law | RechtswesenJUR dispossess
  • berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    oust rare | seltenselten (rob)
    oust rare | seltenselten (rob)
  • oust syn vgl. → zobaczyć „eject
    oust syn vgl. → zobaczyć „eject
eject
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • auswerfen
    eject cassette, diskette
    eject cassette, diskette
  • lösen
    eject ink cartridge
    eject ink cartridge
  • ausstoßen, auswerfen
    eject rare | seltenselten (emit)
    eject rare | seltenselten (emit)
  • eject syn → zobaczyć „dismiss
    eject syn → zobaczyć „dismiss
  • eject → zobaczyć „evict
    eject → zobaczyć „evict
  • eject → zobaczyć „expel
    eject → zobaczyć „expel
  • eject → zobaczyć „oust
    eject → zobaczyć „oust
eject
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

eject
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (etwas) nur Gefolgertes
    eject psychology | PsychologiePSYCH
    eject psychology | PsychologiePSYCH
  • (etwas) nicht dem eigenen Bewusstsein Angehöriges
    eject psychology | PsychologiePSYCH
    eject psychology | PsychologiePSYCH
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
dismissal
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Entlassungfeminine | Femininum f (from aus)
    dismissal from job or service
    dismissal from job or service
Przykłady
  • Verstoßungfeminine | Femininum f
    dismissal rare | seltenselten (of woman: repudiation)
    dismissal rare | seltenselten (of woman: repudiation)
  • Beiseitelegenneuter | Neutrum n
    dismissal putting to one side
    dismissal putting to one side
  • Ablegungfeminine | Femininum f
    dismissal giving up
    Aufgabefeminine | Femininum f
    dismissal giving up
    dismissal giving up
  • Abtunneuter | Neutrum n
    dismissal disregarding
    dismissal disregarding
  • Abweisungfeminine | Femininum f
    dismissal legal term, law | RechtswesenJUR
    dismissal legal term, law | RechtswesenJUR
was
[w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • was 1. → zobaczyć „be
    was 1. → zobaczyć „be
dismission

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • dismission rare | seltenselten für → zobaczyć „dismissal
    dismission rare | seltenselten für → zobaczyć „dismissal
Office
[ˈɔfɪs]Neutrum | neuter n <Office; Offices [-fɪs]> Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • office
    Office Büro, Dienststelle
    Office Büro, Dienststelle
dismissively
[dɪsˈmɪsɪvlɪ]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Office
[ɔˈfis]Neutrum | neuter n <Office; Offices [-ˈfis]> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Fr.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pantry
    Office in Gaststätten
    Office in Gaststätten