Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "tenurable"

"tenurable" Tłumaczenie Angielski

tenure
[ˈtenjə(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Grund)Besitzmasculine | Maskulinum m
    tenure holding of property
    tenure holding of property
  • Besitzartfeminine | Femininum f
    tenure legal term, law | RechtswesenJUR
    tenure legal term, law | RechtswesenJUR
  • Besitztitelmasculine | Maskulinum m, -anspruchmasculine | Maskulinum m
    tenure legal term, law | RechtswesenJUR
    tenure legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • Artfeminine | Femininum f der Belehnung
    tenure history | GeschichteHIST type of enfeoffment
    tenure history | GeschichteHIST type of enfeoffment
  • Innehabenneuter | Neutrum n
    tenure holding of office
    Bekleidungfeminine | Femininum f (eines Amtes), Amtsdauerfeminine | Femininum f
    tenure holding of office
    Dienstzeitfeminine | Femininum f
    tenure holding of office
    tenure holding of office
Przykłady
  • Besitzdauerfeminine | Femininum f
    tenure period
    tenure period
Przykłady
  • Anstellungfeminine | Femininum f
    tenure office
    Amtneuter | Neutrum n
    tenure office
    tenure office
  • Besitzmasculine | Maskulinum m
    tenure possession: of thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Genussmasculine | Maskulinum m
    tenure possession: of thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tenure possession: of thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
curtesy
[ˈkəː(r)təsi]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • also | aucha. tenure by curtesy legal term, law | RechtswesenJUR
    Nutznießungfeminine | Femininum f des Witwers am Grundbesitz der verstorbenen Ehefrau (wenn aus der Ehe Kinder hervorgegangen sind)
    also | aucha. tenure by curtesy legal term, law | RechtswesenJUR
udal
[ˈjuːdəl]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Allod(ium)neuter | Neutrum n
    udal legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    lehnzinsfreier Besitz, Frei-, Eigengutneuter | Neutrum n (heute noch auf den Orkney-and | und u. Shetlandinseln)
    udal legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    udal legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
udal
[ˈjuːdəl]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
cottier
[ˈk(ɒ)tiə(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Häusler(in)
    cottier rare | seltenselten (occupant of house)
    cottier rare | seltenselten (occupant of house)
  • Kleinbauermasculine | Maskulinum m
    cottier rare | seltenselten (smallholder)
    Kleinbäuerinfeminine | Femininum f
    cottier rare | seltenselten (smallholder)
    cottier rare | seltenselten (smallholder)
  • Pachthäusler(in)
    cottier history | GeschichteHIST tenant British English | britisches EnglischBr
    cottier history | GeschichteHIST tenant British English | britisches EnglischBr
  • Pachthäusler(in) (der/die ein Stück Land direkt vom Eigentümer im öffentlichen Aufgebot pachtet)
    cottier tenant in Ireland
    cottier tenant in Ireland
Przykłady

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
Przykłady
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
Przykłady
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
Przykłady
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
Przykłady
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
Przykłady
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL