„Naive“: Maskulinum Naive [naˈiːvə]Maskulinum | masculine m <Naiven; Naiven> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) naïve person, innocent naïve (auch | alsoa. naive) person, innocent Naive Naive Przykłady er spielte den Naiven he played the innocent er spielte den Naiven
„Bravourstück“: Neutrum BravourstückNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) act of bravery, daring feat bravura act of bravery Bravourstück mutige Tat daring feat Bravourstück mutige Tat Bravourstück mutige Tat bravura Bravourstück Musik | musical termMUS Bravourstück Musik | musical termMUS Przykłady er spielte ein Bravourstück he played a bravura er spielte ein Bravourstück
„Mutterrolle“: Femininum MutterrolleFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) role of a mother part of a mother role of a mother Mutterrolle Mutterrolle part of a (oder | orod the) mother Mutterrolle Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILMetc., und so weiter | et cetera, and so on etc Mutterrolle Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILMetc., und so weiter | et cetera, and so on etc Przykłady sie spielt nicht nur Mutterrollen she doesn’t always play mothers sie spielt nicht nur Mutterrollen
„dabeisitzen“: intransitives Verb dabeisitzenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sit there sit there dabeisitzen dabeisitzen Przykłady er saß dabei, während die anderen Karten spielten he sat there while the others played cards er saß dabei, während die anderen Karten spielten
„Reiche“: Maskulinum ReicheMaskulinum | masculine m <Reichen; Reichen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rich man rich man (oder | orod person) Reiche Reiche Przykłady die Reichen the rich die Reichen er spielt den Reichen he pretends to be rich, he acts rich er spielt den Reichen
„abspielen“: transitives Verb abspielentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) play, play back play play at sight, sight-read pass play abspielen Platte, Tonband etc abspielen Platte, Tonband etc auch | alsoa. play back abspielen zur Überprüfung abspielen zur Überprüfung play abspielen Lied, Hymne etc abspielen Lied, Hymne etc play (etwas | somethingsth) at sight, sight-read abspielen Musik | musical termMUS vom Blatt abspielen Musik | musical termMUS vom Blatt Przykłady er spielte das Stück fehlerlos ab he sight-read the tune faultlessly er spielte das Stück fehlerlos ab pass abspielen Sport | sportsSPORT Ball abspielen Sport | sportsSPORT Ball Przykłady den Billardball von der Bande abspielen to play off the cushion den Billardball von der Bande abspielen „abspielen“: intransitives Verb abspielenintransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pass the ball pass the ball abspielen Sport | sportsSPORT abspielen Sport | sportsSPORT „abspielen“: reflexives Verb abspielenreflexives Verb | reflexive verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) take place, proceed, unravel Przykłady sich abspielen sich ereignen take place, happen sich abspielen sich ereignen diese Ereignisse haben sich vor etlichen Jahren abgespielt these events took place some years ago diese Ereignisse haben sich vor etlichen Jahren abgespielt was hat sich während meiner Abwesenheit hier abgespielt? what has been going on here during my absence? was hat sich während meiner Abwesenheit hier abgespielt? der Unfall hat sich folgendermaßen abgespielt the accident happened as follows der Unfall hat sich folgendermaßen abgespielt wir wissen nicht, was sich hinter den Kulissen abspielt umgangssprachlich | familiar, informalumg we don’t know what is going on behind the scenes wir wissen nicht, was sich hinter den Kulissen abspielt umgangssprachlich | familiar, informalumg da spielt sich nichts ab ist nichts los umgangssprachlich | familiar, informalumg there is nothing doing here da spielt sich nichts ab ist nichts los umgangssprachlich | familiar, informalumg da spielt sich nichts ab geht nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg nothing doing da spielt sich nichts ab geht nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg bei mir spielt sich nichts ab umgangssprachlich | familiar, informalumg you can count me out bei mir spielt sich nichts ab umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady take place abspielen besonders Theater | theatre, theaterTHEAT von Szene etc abspielen besonders Theater | theatre, theaterTHEAT von Szene etc proceed abspielen besonders Theater | theatre, theaterTHEAT von Handlung unravel abspielen besonders Theater | theatre, theaterTHEAT von Handlung abspielen besonders Theater | theatre, theaterTHEAT von Handlung Przykłady die Szene spielt sich in X ab the scene takes place in X die Szene spielt sich in X ab die Handlung (des Theaterstückes) spielt sich folgendermaßen ab the action (of the play) proceeds (oder | orod unravels) as follows die Handlung (des Theaterstückes) spielt sich folgendermaßen ab „Abspielen“: Neutrum abspielenNeutrum | neuter n <Abspielens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) playback passing, pass playback abspielen von Tonaufnahmen, zur Überprüfung etc abspielen von Tonaufnahmen, zur Überprüfung etc passing abspielen Sport | sportsSPORT Abspiel abspielen Sport | sportsSPORT Abspiel pass abspielen Sport | sportsSPORT eines Spielers abspielen Sport | sportsSPORT eines Spielers
„Kleineleutemilieu“: Neutrum KleineleutemilieuNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kitchen-sink setting, homespun setting kitchen-sink britisches Englisch | British EnglishBr setting Kleineleutemilieu homespun amerikanisches Englisch | American EnglishUS setting Kleineleutemilieu Kleineleutemilieu Przykłady der Film spielt im Kleineleutemilieu it’s a film about ordinary people der Film spielt im Kleineleutemilieu
„Gotterbarmen“: Neutrum GotterbarmenNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) miserably... terribly... he played atrociously... Przykłady nur in zum Gotterbarmen jämmerlich miserably nur in zum Gotterbarmen jämmerlich nur in zum Gotterbarmen schrecklich terribly, dreadfully nur in zum Gotterbarmen schrecklich er spielte zum Gotterbarmen he played atrociously er spielte zum Gotterbarmen
„konzertreif“: Adjektiv konzertreifAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ready for public performance good enough to perform in public ready for public performance konzertreif Spiel, Stück konzertreif Spiel, Stück good enough to perform in public konzertreif Person konzertreif Person Przykłady sie spielt konzertreif Klavier she is a concert-level pianist sie spielt konzertreif Klavier
„Tusch“: Maskulinum Tusch [tʊʃ]Maskulinum | masculine m <Tusch(e)s; Tusche> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fanfare, flourish fanfare Tusch Musik | musical termMUS flourish Tusch Musik | musical termMUS Tusch Musik | musical termMUS Przykłady die Kapelle spielte einen Tusch the band played a flourish die Kapelle spielte einen Tusch