„passenger traffic“: noun passenger trafficnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Personenverkehr Personenverkehrmasculine | Maskulinum m passenger traffic passenger traffic
„historical“: adjective historicaladjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) historisch, geschichtlich, Geschichts… historisch, geschichtlich, Geschichts… historical historical Przykłady historical geography Geschichtsgeografie historical geography
„passenger“: noun passenger [ˈpæsindʒə(r); -sən-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Passagierin, Fahrgast, Reisende Fluggast jemand, der von anderen mitgeschleppt wird, Schmarotzer Wanderer, Wanderin unnützer Fresser Passagier(in), Fahrgastmasculine | Maskulinum m passenger (Durch)Reisende(r) passenger passenger Fluggastmasculine | Maskulinum m passenger aviation | LuftfahrtFLUG on airplane passenger aviation | LuftfahrtFLUG on airplane Przykłady passenger cabin Passagierkabine passenger cabin (unproductive member of group) unproduktivesor | oder od unnützes Mitglied einer Gruppe passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg jemand, der von anderen mitgeschleppt wird passenger sports | SportSPORT person carried along by teammates familiar, informal | umgangssprachlichumg passenger sports | SportSPORT person carried along by teammates familiar, informal | umgangssprachlichumg Schmarotzermasculine | Maskulinum m passenger generally | allgemeinallgemein (parasite) unnützer Fresser passenger generally | allgemeinallgemein (parasite) passenger generally | allgemeinallgemein (parasite) Przykłady all passengers should be eliminated from dairy herds alle Kühe mit zu niedriger Milchleistung sollten aus Milchviehherden ausgemerzt werden all passengers should be eliminated from dairy herds Wanderermasculine | Maskulinum m passenger in compounds Wanderinfeminine | Femininum f passenger in compounds passenger in compounds Przykłady foot passenger Fußgänger(in) foot passenger „passenger“: adjective passenger [ˈpæsindʒə(r); -sən-]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Passagier… Passagier… passenger passenger Przykłady passenger boat Passagierboot passenger boat passenger list Passagierliste passenger list
„traffic“: noun traffic [ˈtræfik]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) öffentlicher, Betrieb Personen-, Güter-, NachrichtenVerkehr HandelsVerkehr, Handel DrogenHandel illegaler Handel, Schwarzmarkt, Schacher Straßen-, Schiffs-, Eisenbahn-, LuftVerkehr (öffentlicher, Straßen-, Schiffs-, Eisenbahn-, Luft)Verkehr, Betriebmasculine | Maskulinum m traffic traffic Przykłady heavy traffic starker Verkehr, Andrang heavy traffic (Personen-, Güter-, Nachrichten)Verkehrmasculine | Maskulinum m traffic transportation traffic transportation (Handels)Verkehrmasculine | Maskulinum m traffic trade Handelmasculine | Maskulinum m (in indative (case) | Dativ dat mit) traffic trade traffic trade (Drogen)Handelmasculine | Maskulinum m traffic in drugs traffic in drugs (illegaler) Handel, Schwarzmarktmasculine | Maskulinum m traffic illegal trade pejorative | pejorativ, abwertendpej Schachermasculine | Maskulinum m traffic illegal trade pejorative | pejorativ, abwertendpej traffic illegal trade pejorative | pejorativ, abwertendpej traffic syn vgl. → zobaczyć „business“ traffic syn vgl. → zobaczyć „business“ Przykłady traffic in votes Stimmenhandel traffic in votes „traffic“: intransitive verb traffic [ˈtræfik]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf trafficked> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) handeln, Handel treiben handeln, feilschen, schachern handeln, Handel treiben (in indative (case) | Dativ dat with mit) traffic traffic handeln, feilschen, schachern (for um) traffic especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig traffic especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „traffic“: transitive verb traffic [ˈtræfik]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) im Handel umsetzen im Handel umsetzen traffic traffic Przykłady to traffic away vertauschen, verschachern to traffic away
„geography“: noun geography [dʒiˈ(ɒ)grəfi]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Geografie, Erdkunde geografische Abhandlung, Geografie geografische Beschaffenheit Geografiefeminine | Femininum f geography study of geography Erdkundefeminine | Femininum f, -beschreibungfeminine | Femininum f geography study of geography geography study of geography Geografie(buchneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f geography book or treatise on geography geografische Abhandlung geography book or treatise on geography geography book or treatise on geography geografische Beschaffenheit geography geographic qualities geography geographic qualities
„Traffic“: Maskulinum und Neutrum Traffic [ˈtrɛfɪk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Traffics; keinPlural | plural pl> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) traffic traffic Traffic Internet | InternetINTERNET Nachfrage des Angebots Traffic Internet | InternetINTERNET Nachfrage des Angebots
„dialect“: noun dialect [ˈdaiəlekt]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Dialekt, Mundart, Sprachzweig Jargon Dialektmasculine | Maskulinum m dialect dialect Mundartfeminine | Femininum f dialect local dialect dialect local dialect Sprachzweigmasculine | Maskulinum m dialect branch of language dialect branch of language Jargonmasculine | Maskulinum m dialect jargon dialect jargon „dialect“: adjective dialect [ˈdaiəlekt]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Dialekt… Dialekt… dialect dialect dialect syn → zobaczyć „argot“ dialect syn → zobaczyć „argot“ dialect → zobaczyć „cant“ dialect → zobaczyć „cant“ dialect → zobaczyć „jargon“ dialect → zobaczyć „jargon“ dialect → zobaczyć „slang“ dialect → zobaczyć „slang“ dialect → zobaczyć „vernacular“ dialect → zobaczyć „vernacular“ Przykłady dialect atlas Sprachatlas dialect atlas dialect geography Dialekt-, Sprachgeografie dialect geography
„smatter“: transitive verb smatter [ˈsmætə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) radebrechen herumpfuschen -stümpern in, ein bisschen … lernen radebrechen smatter smatter herumpfuschenor | oder od -stümpern in (dative (case) | Dativdat) smatter dabble in ein bisschen … lernen smatter dabble in smatter dabble in Przykłady I smattered law and geography ich beschäftigte mich ein bisschen mit Juraand | und u. Geografie I smattered law and geography „smatter“: noun smatter [ˈsmætə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) oberflächliche Kenntnis, Halbwissen, halbes Wissen oberflächliche Kenntnis, Halbwissenneuter | Neutrum n smatter halbes Wissen smatter smatter
„passenger“: noun passengernoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Reisender Mitfahrerin Reisende(r) passenger in train, bus passenger in train, bus Mitfahrer(in) passenger in car passenger in car
„trafficability“: noun trafficabilitynoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gangbarkeit, Passierbarkeit Gangbarkeitfeminine | Femininum f trafficability Passierbarkeitfeminine | Femininum f trafficability trafficability