„Bronze“: Femininum Bronze [ˈbrõːsə]Femininum | feminine f <Bronze; Bronzen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bronze bronze bronze object bronze Bronze Farbe Bronze Farbe Przykłady echte Bronze real bronze echte Bronze gefirnisste (oder | orod unechte) Bronze varnished bronze gefirnisste (oder | orod unechte) Bronze bronze Bronze Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg> Bronze Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg> bronze (object) Bronze Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bronze Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
„Axt“: Femininum Axt [akst]Femininum | feminine f <Axt; Äxte> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) axe, ax adze axe Axt Beil Axt Beil auch | alsoa. ax amerikanisches Englisch | American EnglishUS Axt Axt Przykłady kleine (kurzstielige) Axt hatchet kleine (kurzstielige) Axt Axt mit Stiel handled ax(e) Axt mit Stiel einen Baum mit der Axt fällen to cut down a tree with an ax(e) einen Baum mit der Axt fällen mit der Axt behauen to hew with an ax(e) mit der Axt behauen die Axt an die Wurzel eines Übels (an)legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to root out an evil die Axt an die Wurzel eines Übels (an)legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er benahm sich wie die Axt im Walde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he behaved like a bull in a china shop er benahm sich wie die Axt im Walde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Axt im Haus erspart den Zimmermann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw self-help is the best help die Axt im Haus erspart den Zimmermann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw der Axt den Stiel nachwerfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw to throw the baby out with the bathwater der Axt den Stiel nachwerfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Ukryj przykładyPokaż przykłady adz(e) Axt HERALDIK Axt HERALDIK
„Buchdruckfirnis“: Maskulinum BuchdruckfirnisMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) letterpress varnish letterpress varnish Buchdruckfirnis Buchdruckfirnis Przykłady Buchdruckfirnis für Bronze [Blattgold] bronze [gold leaf] varnish Buchdruckfirnis für Bronze [Blattgold]
„bronze“: noun bronze [br(ɒ)nz]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bronze, Erz, Kanonen-, Stückgut, Glockenmetall Bronzelegierung Bronze Bronzefarbe Bronzefeminine | Femininum f bronze Erzneuter | Neutrum n bronze Kanonen-, Stückgutneuter | Neutrum n bronze Glockenmetallneuter | Neutrum n bronze bronze Bronzelegierungfeminine | Femininum f bronze bronze alloy bronze bronze alloy bronze → zobaczyć „aluminium“ bronze → zobaczyć „aluminium“ Bronzefeminine | Femininum f bronze statue, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bronze statue, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bronzefarbefeminine | Femininum f bronze colour bronze colour „bronze“: transitive verb bronze [br(ɒ)nz]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bronzieren, wie Bronze färben härten bronzieren, wie Bronze färben bronze bronze härten bronze harden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bronze harden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „bronze“: intransitive verb bronze [br(ɒ)nz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich bräunen, sich wie Bronze färben sich bräunen, sich wie Bronze färben bronze bronze Przykłady bronzed cheeks gebräunte Wangen bronzed cheeks „bronze“: adjective bronze [br(ɒ)nz]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bronzen, bronzefarben, Bronze… bronzen, bronzefarben bronze bronze Bronze… bronze bronze
„bronzen“: Adjektiv bronzenAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bronze bronzed, suntanned bronze (attributiv, beifügend | attributive useattr) bronzen bronzen bronzed bronzen Gesichtsfarbe suntanned bronzen Gesichtsfarbe bronzen Gesichtsfarbe
„bronzing“: noun bronzing [ˈbr(ɒ)nziŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bronzieren Metall-, Bronzeglanz Bronzierenneuter | Neutrum n bronzing bronzing Metall-, Bronzeglanzmasculine | Maskulinum m bronzing lustre bronzing lustre
„steinzeitlich“: Adjektiv steinzeitlichAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) of the Stone Age, Stone Age stone-age, antediluvian, prehistoric of the Stone Age, Stone Age (attributiv, beifügend | attributive useattr) steinzeitlich Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST steinzeitlich Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST stone-age steinzeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig antediluvian steinzeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig prehistoric steinzeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig steinzeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „steinzeitlich“: Adverb steinzeitlichAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to be antediluvian an axe that appears to be from the Stone Age Przykłady eine steinzeitlich anmutende Axt an ax(e) that appears to be from the Stone Age eine steinzeitlich anmutende Axt steinzeitlich wirken to be antediluvian steinzeitlich wirken
„bronzed“: adjective bronzed [br(ɒ)nzd]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bronziert gebräunt, braun bronziert bronzed bronzed (sonnen)gebräunt, braun (gebrannt) bronzed sun-tanned bronzed sun-tanned
„Medaille“: Femininum Medaille [meˈdaljə]Femininum | feminine f <Medaille; Medaillen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) medal medal Medaille Medaille Przykłady Medaille in Gold [Silber, Bronze] gold [silver, bronze] medal Medaille in Gold [Silber, Bronze] eine Medaille prägen [schlagen, gießen] lassen to have a medal coined [stamped, cast] eine Medaille prägen [schlagen, gießen] lassen er ist Inhaber einer bronzenen Medaille he has a bronze medal, he is a bronze medal(l)ist er ist Inhaber einer bronzenen Medaille eine olympische Medaille verliehen bekommen to be presented with an Olympic medal eine olympische Medaille verliehen bekommen die Kehrseite der Medaille figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the other side of the coin die Kehrseite der Medaille figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg damit kannst du dir keine Medaille erringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron you will hardly win any medals like that damit kannst du dir keine Medaille erringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron Ukryj przykładyPokaż przykłady
„ausrutschen“: intransitives Verb ausrutschenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) slip make a boo-boo slip (aufDativ | dative (case) dat on) ausrutschen ausgleiten ausrutschen ausgleiten Przykłady er ist auf dem Eis ausgerutscht und hingefallen he slipped on the ice and fell er ist auf dem Eis ausgerutscht und hingefallen ich bin ausgerutscht my foot (oder | orod I) slipped ich bin ausgerutscht die Axt rutschte ihm aus the axe slipped out of his hand die Axt rutschte ihm aus ihm ist die Hand ausgerutscht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he couldn’t resist giving himetc., und so weiter | et cetera, and so on etc a slap ihm ist die Hand ausgerutscht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady make a boo-boo ausrutschen sich danebenbenehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ausrutschen sich danebenbenehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg