Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "abscheiden"

"abscheiden" Tłumaczenie Angielski

abscheiden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • separate
    abscheiden abtrennen
    divide
    abscheiden abtrennen
    part
    abscheiden abtrennen
    abscheiden abtrennen
  • precipitate
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM Festkörper aus Flüssigkeit
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM Festkörper aus Flüssigkeit
  • set free
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM Gase
    disengage
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM Gase
    liberate
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM Gase
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM Gase
  • eliminate
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM abtrennen
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM abtrennen
  • extract
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM mittels Flüssigkeit
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM mittels Flüssigkeit
  • refine
    abscheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Raffination
    abscheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Raffination
  • separate
    abscheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Trennung
    abscheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Trennung
  • secrete
    abscheiden Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL in flüssiger Form
    abscheiden Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL in flüssiger Form
  • deposit
    abscheiden Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL in fester Form
    abscheiden Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL in fester Form
  • portion off
    abscheiden Rechtswesen | legal term, lawJUR
    abscheiden Rechtswesen | legal term, lawJUR
abscheiden
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • aus (oder | orod von) dieser Welt abscheiden
    to depart this world
    aus (oder | orod von) dieser Welt abscheiden
abscheiden
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich abscheiden abgetrennt werden
    separate, be separated (oder | orod divided)
    sich abscheiden abgetrennt werden
  • precipitate
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM
    be precipitated
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM
    deposit
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM
    be deposited
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM
    segregate
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM
  • be set free
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM von Gasen
    disengage
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM von Gasen
    be disengaged
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM von Gasen
    be liberated
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM von Gasen
    abscheiden Chemie | chemistryCHEM von Gasen
abscheiden
Neutrum | neuter n <Abscheidens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • decease, demise, passing (away)
    abscheiden euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    abscheiden euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
When taking leave of her, Kitty tried to persuade her to come and stay with them in Russia.
Beim Abschied bat Kitty sie inständig, doch zu ihnen nach Rußland zu Besuch zu kommen.
Źródło: Books
I took leave of the villagers and made for my next destination.
Ich nahm Abschied von den Dorfbewohnern und machte mich auf zu meinem nächsten Reiseziel.
Źródło: Tatoeba
But organs don't wait, and I went into surgery before I could say goodbye.
Aber Organe warten nicht. Ich wurde operiert bevor ich Abschied nehmen konnte.
Źródło: TED
Britain ’ s exit from the Gold Standard in 1931 remains the historical landmark.
Die historische Orientierungsmarke bleibt Großbritanniens Abschied vom Goldstandard 1931.
Źródło: News-Commentary
Tony Blair s Long Goodbye ’
Der lange Abschied des Tony Blair
Źródło: News-Commentary
One approach is to capture the CO2 at the power plant as the coal or gas is burned.
Ein Ansatz besteht darin, das CO2 am Kraftwerk abzuscheiden, sobald Kohle oder Gas verbrannt wird.
Źródło: News-Commentary
He too is now leaving us.
Er nimmt nun ebenfalls Abschied.
Źródło: Europarl
Let us forget about grandiose plans.
Lassen Sie uns von den grandiosen Plänen Abschied nehmen.
Źródło: Europarl
This kind of corrupt behavior earned Tsang a disgraceful exit from government.
Diese Art korrupten Verhaltens bescherte Tsang einen Abschied aus der Regierung in Schande.
Źródło: News-Commentary
Farewell to the Neo-Classical Revolution
Abschied von der neoklassischen Revolution
Źródło: News-Commentary
For this reason we should also make an official break with thinking in terms of groups.
Aus diesem Grunde sollten wir auch offiziell Abschied nehmen von dem Gruppendenken.
Źródło: Europarl
Mrs. Karenina again entered the carriage to take leave of the Countess.
Frau Karenina kam wieder in den Wagen herein, um von der Gräfin Abschied zu nehmen.
Źródło: Books
So, my dear friends, in conclusion, may I simply wish you Shalom and Salaam!
Zum Abschied sage ich Ihnen einfach: Shalom, Salam!
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: