Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "voisin"

"voisin" Tłumaczenie Niemiecki

voisin
[vwazɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ine [-in]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • États voisins
    Nachbarstaatenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    États voisins
  • maison voisine
    Nachbar-, Nebenhausneutre | Neutrum n
    maison voisine
  • pièce voisine
    Nebenzimmerneutre | Neutrum n
    pièce voisine
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • années voisines de 1900 temps
    Jahreneutre pluriel | Neutrum Plural npl um 1900
    années voisines de 1900 temps
  • verwandt, ähnlich
    voisin dedatif | Dativ dat (≈ ressemblant)
    voisin dedatif | Dativ dat (≈ ressemblant)
Przykłady
voisin
[vwazɛ̃]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • voisin(e)
    Nachbar(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    voisin(e)
  • voisin(e) ÉCOLE
    Banknachbar(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    voisin(e) ÉCOLE
  • voisin(e) en rang
    Nebenmannmasculin | Maskulinum m
    voisin(e) en rang
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Nachbar(volk)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    voisin peuple
    voisin peuple
  • Nachbarlandneutre | Neutrum n
    voisin pays
    voisin pays
il y a encore de la lumière chez le voisin
beim Nachbarn brennt, ist noch Licht
il y a encore de la lumière chez le voisin
voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien
den Splitter im Auge seines Bruders sehen und des Balkens im eigenen nicht gewahr werden
voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: