Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "stieß"

"stieß" Tłumaczenie Niemiecki

stieß
[ʃtiːs]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stieß → zobaczyć „stoßen
    stieß → zobaczyć „stoßen
stoßen
transitives Verb | verbe transitif v/t <stößt; stieß; gestoßen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pousser
    stoßen (≈ anstoßen)
    stoßen (≈ anstoßen)
  • heurter
    stoßen heftig
    stoßen heftig
  • choquer
    stoßen
    stoßen
  • cogner
    stoßen
    stoßen
  • bousculer
    stoßen (≈ anrempeln)
    stoßen (≈ anrempeln)
Przykłady
  • jemanden in die Rippen stoßen
    donner une bourrade àjemand | quelqu’un qn
    jemanden in die Rippen stoßen
  • lancer
    stoßen Sport | sportSPORT Kugel
    stoßen Sport | sportSPORT Kugel
Przykłady
  • piler
    stoßen (≈ zerstoßen)
    stoßen (≈ zerstoßen)
  • broyer
    stoßen
    stoßen
  • concasser
    stoßen
    stoßen
stoßen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <stößt; stieß; gestoßen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • an etwas (Akkusativ | accusatifakk) stoßen (≈ grenzen)
    être attenant, contigu àetwas | quelque chose qc
    an etwas (Akkusativ | accusatifakk) stoßen (≈ grenzen)
Przykłady
  • gegenoder | ou od an etwas (Akkusativ | accusatifakk) stoßen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    se cogner, se heurter, buter contreetwas | quelque chose qc
    gegenoder | ou od an etwas (Akkusativ | accusatifakk) stoßen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • mit dem Fuß gegen etwas stoßen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    heurter, buter du pied contreetwas | quelque chose qc
    mit dem Fuß gegen etwas stoßen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
Przykłady
  • auf jemanden, etwas stoßen
    tomber surjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    rencontrer (par hasard)jemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    auf jemanden, etwas stoßen
  • auf Schwierigkeiten (Akkusativ | accusatifakk) stoßen
    rencontrer des, se heurter à des difficultés
    auf Schwierigkeiten (Akkusativ | accusatifakk) stoßen
Przykłady
  • zu jemandem stoßen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    (re)joindrejemand | quelqu’un qn
    zu jemandem stoßen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
stoßen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <stößt; stieß; gestoßen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich stoßen
    se heurter
    se cogner
    sich stoßen
  • sich an etwas (Dativ | datifdat) stoßen
    se heurter, se cogner contreetwas | quelque chose qc
    sich an etwas (Dativ | datifdat) stoßen
  • sich an etwas (Dativ | datifdat) stoßen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    désapprouveretwas | quelque chose qc
    sich an etwas (Dativ | datifdat) stoßen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig