Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "[urteil]"

"[urteil]" Tłumaczenie Niemiecki

Urteil
[ˈʊrtaɪl]Neutrum | neutre n <Urteils; Urteile>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • jugementMaskulinum | masculin m
    Urteil (≈ Bewertung, Meinung)
    Urteil (≈ Bewertung, Meinung)
  • opinionFemininum | féminin f
    Urteil
    Urteil
  • avisMaskulinum | masculin m
    Urteil
    Urteil
Przykłady
  • sich (Dativ | datifdat) ein Urteil (über etwas, jemanden) bilden
    se faire une opinion (suretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn)
    sich (Dativ | datifdat) ein Urteil (über etwas, jemanden) bilden
  • jugementMaskulinum | masculin m
    Urteil Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR (≈ Urteilsspruch)
    Urteil Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR (≈ Urteilsspruch)
  • arrêtMaskulinum | masculin m
    Urteil eines höheren Gerichtshofes
    Urteil eines höheren Gerichtshofes
  • sentenceFemininum | féminin f
    Urteil eines Geschworenengerichts
    Urteil eines Geschworenengerichts
  • verdictMaskulinum | masculin m
    Urteil der Geschworenen
    Urteil der Geschworenen
Przykłady
  • ein Urteil fällen
    rendre un jugement
    ein Urteil fällen
  • das Urteil lautet auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk)
    c’est une sentence, un verdict de …
    das Urteil lautet auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk)
urteilen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • juger (deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn)
    urteilen über etwas, jemanden
    urteilen über etwas, jemanden
  • porter un jugement (suretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn)
    urteilen
    urteilen
Przykłady
  • nach ihrer Miene zu urteilen, …
    à en juger par sa mine
    nach ihrer Miene zu urteilen, …
  • urteilen Sie selbst
    jugez vous-même
    à vous de juger
    urteilen Sie selbst
  • (über etwas, jemanden) urteilen
    juger (deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn)
    porter un jugement (suretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn)
    (über etwas, jemanden) urteilen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
unbefangen
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • impartial
    unbefangen (≈ unparteiisch)
    unbefangen (≈ unparteiisch)
  • sans prévention
    unbefangen (≈ unvoreingenommen)
    unbefangen (≈ unvoreingenommen)
  • sans préjugé
    unbefangen
    unbefangen
  • naturel
    unbefangen (≈ natürlich)
    unbefangen (≈ natürlich)
  • sans complexes umgangssprachlich | familierumg
    unbefangen (≈ ungehemmt)
    unbefangen (≈ ungehemmt)
  • ingénu
    unbefangen (≈ harmlos)
    unbefangen (≈ harmlos)
unbefangen
Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • avec naturel
    unbefangen
    unbefangen
  • sans complexes
    unbefangen umgangssprachlich | familierumg
    unbefangen umgangssprachlich | familierumg
  • ingénument
    unbefangen
    unbefangen
salomonisch
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
revidieren
[reviˈdiːrən]transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
treffsicher
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • qui a la main sûre, l’œil juste
    treffsicher im Schießen
    treffsicher im Schießen
  • qui vise juste
    treffsicher
    treffsicher
  • bien senti
    treffsicher Bemerkung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    treffsicher Bemerkung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Przykłady
voreilig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

voreilig
Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
unterwerfen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

unterwerfen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
rechtskräftig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • qui a force de chose jugée
    rechtskräftig
    rechtskräftig
  • exécutoire
    rechtskräftig Urteil
    rechtskräftig Urteil
Przykłady
rechtskräftig
Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
fällen
[ˈfɛlən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • abattre
    fällen Baum
    fällen Baum
  • précipiter
    fällen Chemie | chimieCHEM
    fällen Chemie | chimieCHEM
Przykłady
  • prendre
    fällen Entscheidung
    fällen Entscheidung
Przykłady