„rougir“: verbe intransitif rougir [ʀuʒiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rot werden, sich röten, glühend werden rot werden, erröten rot werden rougir rougir aussi | aucha. sich röten rougir peau, feuilles rougir peau, feuilles glühend werden rougir métal rougir métal Przykłady rougir à la cuisson crustacés beim Kochen rot werden rougir à la cuisson crustacés rougir au feu métal im Feuer glühend werden rougir au feu métal rot werden, erröten (vor Scham) rougir de honte personne rougir de honte personne Przykłady rougir de colère, de honte vor Zorn, vor Scham rot werden, erröten schamrot werden rougir de colère, de honte rougir jusqu’aux oreilles, jusqu’à la racine des cheveux bis über die ou beide Ohren rot werden bis in die Haarwurzeln erröten rougir jusqu’aux oreilles, jusqu’à la racine des cheveux ne rougir de rien (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig abgebrüht sein ne rougir de rien (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig je n’ai pas à rougir de cela (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig dessen brauche ich mich nicht zu schämen je n’ai pas à rougir de cela (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig faire rougirquelqu’un | jemand qn jemanden zum Erröten bringen faire rougirquelqu’un | jemand qn Ukryj przykładyPokaż przykłady „rougir“: verbe transitif rougir [ʀuʒiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) röten, glühend machen röten rougir rougir glühend machen rougir fer rougir fer Przykłady rougir son eau dem Wasser einen Schuss Rotwein zusetzen rougir son eau