Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "embêter"

"embêter" Tłumaczenie Niemiecki

embêter
[ɑ̃bete]verbe transitif | transitives Verb v/t familier | umgangssprachlichfam

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • embêterquelqu’un | jemand qn (≈ lasser)
    jemanden langweilen
    embêterquelqu’un | jemand qn (≈ lasser)
  • embêterquelqu’un | jemand qn
    jemandem lästig fallen ou werden
    embêterquelqu’un | jemand qn
  • embêterquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemanden anöden
    embêterquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
Przykłady
  • embêterquelqu’un | jemand qn (≈ irriter)
    jemanden ärgern
    embêterquelqu’un | jemand qn (≈ irriter)
  • ne m’embête pas avec ça!
    bleib mir damit vom Hals!
    lass mich damit in Ruhe!
    komm mir nicht damit!
    ne m’embête pas avec ça!
embêter
[ɑ̃bete]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr familier | umgangssprachlichfam

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • s’embêter
    sich langweilen
    s’embêter
  • s’embêter familier | umgangssprachlichfam
    sich mopsen
    s’embêter familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
  • il ne s’embête pas
    er kann sich (datif | Dativdat) alles leisten
    il ne s’embête pas
Przykłady
  • ne pas s’embêter à fairequelque chose | etwas qc
    sich (datif | Dativdat) nicht die Mühe machen, etwas zu tun
    ne pas s’embêter à fairequelque chose | etwas qc
  • ne pas s’embêter à fairequelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
    nicht so dumm ou blöd sein und etwas tun
    ne pas s’embêter à fairequelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
  • je ne vais pas m’embêter avec ça familier | umgangssprachlichfam
    damit werde ich mich nicht herumschlagen
    je ne vais pas m’embêter avec ça familier | umgangssprachlichfam

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: