Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "roaring"

"roaring" Tłumaczenie Niemiecki

roaring
[ˈrɔːriŋ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • brüllend
    roaring lionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roaring lionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • roaring boy (or | oderod lad)
    roaring boy (or | oderod lad)
  • roaring boy (or | oderod lad) troublemaker
    roaring boy (or | oderod lad) troublemaker
  • schreiend, tobend
    roaring with laughter, joy, enthusiasm
    roaring with laughter, joy, enthusiasm
Przykłady
  • tosend, stürmisch, brausend
    roaring sea, stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roaring sea, stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • the roaring forties stormy part of ocean
    stürmischer Teil des Ozeans (zwischen dem 39.and | und u. 50. Breitengrad)
    the roaring forties stormy part of ocean
  • dröhnend, lärmend
    roaring engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roaring engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
roaring
[ˈrɔːriŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Brüllenneuter | Neutrum n
    roaring of lionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roaring of lionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schreienneuter | Neutrum n
    roaring of person
    Heulenneuter | Neutrum n
    roaring of person
    roaring of person
  • Tosenneuter | Neutrum n
    roaring of seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tobenneuter | Neutrum n
    roaring of seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Brausenneuter | Neutrum n
    roaring of seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roaring of seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Krachenneuter | Neutrum n
    roaring of thunderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Donnernneuter | Neutrum n
    roaring of thunderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roaring of thunderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Dröhnenneuter | Neutrum n
    roaring of engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Lärmenneuter | Neutrum n
    roaring of engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roaring of engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Keuchenneuter | Neutrum n
    roaring veterinary medicine | TiermedizinVET of horse
    Pfeifenneuter | Neutrum n
    roaring veterinary medicine | TiermedizinVET of horse
    roaring veterinary medicine | TiermedizinVET of horse
roaring
[ˈrɔːriŋ]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • roaring drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
    roaring drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
to come roaring
angebraust kommen
to come roaring
the roaring forties
stürmischer Teil des Ozeans (zwischen dem 39.and | und u. 50. Breitengrad)
the roaring forties
they drove (or | oderod carried on) a roaring trade
they drove (or | oderod carried on) a roaring trade
Eisberge, vielfach größer als dieses Gebäude, prasseln ins Meer.
Icebergs, many, many, many, many times the size of this building, are roaring out to sea.
Źródło: TED
Die Armut hält unübersehbar wieder Einzug in die reiche Welt.
Throughout the rich world, poverty has come roaring back.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!