Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "haunt"

"haunt" Tłumaczenie Niemiecki

haunt
[hɔːnt; hɑːnt]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • als Geist erscheinen (dative (case) | Dativdat)
    haunt appear as ghost
    spuken in (dative (case) | Dativdat)
    haunt appear as ghost
    haunt appear as ghost
Przykłady
Przykłady
haunt
[hɔːnt; hɑːnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ständig zusammen sein (withsomebody | jemand sb mit jemandem)
    haunt be constantly together
    haunt be constantly together
  • haunt syn vgl. → zobaczyć „frequent
    haunt syn vgl. → zobaczyć „frequent
haunt
[hɔːnt; hɑːnt]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • häufig besuchter Ortor | oder od Aufenthalt
    haunt frequently visited place
    especially | besondersbesonders Lieblingsplatzmasculine | Maskulinum m
    haunt frequently visited place
    haunt frequently visited place
Przykłady
  • that was one of his favourite haunts
    das war einer seiner Lieblingsplätze
    that was one of his favourite haunts
  • Stammkneipefeminine | Femininum f, -lokalfeminine | Femininum f
    haunt pub
    haunt pub
  • Schlupfwinkelmasculine | Maskulinum m
    haunt hiding place
    haunt hiding place
  • Lagerneuter | Neutrum n
    haunt animals:, den
    Versteckneuter | Neutrum n
    haunt animals:, den
    haunt animals:, den
  • Futterplatzmasculine | Maskulinum m
    haunt animals:, place for feeding
    haunt animals:, place for feeding
  • Gespenstneuter | Neutrum n
    haunt ghost dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    haunt ghost dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Um Marx zu paraphrasieren: Ein Gespenst geht um in Europa das Gespenst des Chaos.
To paraphrase Marx, a specter is haunting Europe – the specter of chaos.
Źródło: News-Commentary
Für Serben wie Albaner ist der Kosovo ein von der Geschichte heimgesuchter Ort.
For Serbs and Albanians alike, Kosovo is a place haunted by history.
Źródło: News-Commentary
Schon damals beherrschte die quälende Frage der Arbeitslosigkeit und des Wachstums das Denken.
Even at that time, the nagging question of unemployment and growth haunted us.
Źródło: Europarl
Diese hoch riskante Strategie wird Europa über kurz oder lang auf den Kopf fallen.
This highly risky strategy will come back to haunt Europe in the short or the long term.
Źródło: Europarl
LONDON: Europa wird derzeit von einem Schuldengespenst heimgesucht.
LONDON Europe – is now haunted by the specter of debt.
Źródło: News-Commentary
Die Partei fürchtet das sowjetische Beispiel.
But the Party is haunted by the Soviet precedent.
Źródło: News-Commentary
Was Europa 2020 betrifft, geht in Europa ein Gespenst um: das Gespenst der Strategie von Lissabon.
In a way, a spectre is haunting Europe 2020: that of the Lisbon Strategy.
Źródło: Europarl
Die Inflation ist ein Gespenst, das erneut in den Mitgliedstaaten umgeht.
Inflation is a spectre that once again haunts the Member States.
Źródło: Europarl
Wieder geht ein Gespenst um: Diesmal der Traum von einer echten Demokratisierung des Kapitalismus.
A specter is haunting us again; this time it is the dream of truly democratizing capitalism.
Źródło: News-Commentary
Andernfalls wird sein Beispiel die Welt weiterhin verfolgen.
Otherwise, his example will continue to haunt the world.
Źródło: News-Commentary
Es war nicht sein Fehler, aber der Gedanke an die toten Schulkinder verfolgte ihn bis an sein Ende.
The mistake was not his, but the thought of the dead schoolchildren haunted him until the end.
Źródło: Europarl
In Europa geht gegenwärtig ein Gespenst um, das Gespenst der Renationalisierung.
Finally, Europe is currently being haunted by the spectre of renationalisation.
Źródło: Europarl
Letztendlich litt das Land schon lange vor 2009 unter Armut.
After all, chronic poverty has haunted this country since well before 2009.
Źródło: GlobalVoices
Diese Frage plagt andere arabische Machtzentren.
This question haunts other Arab portals of power.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: