Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "gall"

"gall" Tłumaczenie Niemiecki

gall
[gɔːl]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gallefeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bitterkeitfeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erbitterungfeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beißende Schärfe
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • bittere Erfahrung, bitteres Erlebnis
    gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Galleand | und u. Wermut (something | etwasetwas Bitteres)
    (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Frechheitfeminine | Femininum f
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Przykłady
  • Gallenblasefeminine | Femininum f
    gall medicine | MedizinMED gallbladder
    gall medicine | MedizinMED gallbladder
  • Gallefeminine | Femininum f
    gall medicine | MedizinMED from animals esp cows
    gall medicine | MedizinMED from animals esp cows
  • gall syn vgl. → zobaczyć „temerity
    gall syn vgl. → zobaczyć „temerity
Das ist die Wahrheit- hart, unerfreulich und deshalb unbequem.
This is the harsh, unpleasant and galling truth.
Źródło: Europarl
Da hatte einer von ihnen die Stirn zu meinen, es gäbe keine Beweise.
One of them even had the gall to say that there is no evidence.
Źródło: Europarl
Źródło

  • (Haut)Abschürfungfeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (abrasion)
    wund geriebene Stelle
    gall rare | seltenselten (abrasion)
    gall rare | seltenselten (abrasion)
  • Wolfmasculine | Maskulinum m
    gall wolf obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gall wolf obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Eiter)Pustelfeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    Blasefeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    schmerzhafte Schwellung
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
  • Erbitterungfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Qualfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Peinfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Quälendesor | oder od Schmerzlichesor | oder od Störendesor | oder od Ärgererregendes
    gall painful or disturbing thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall painful or disturbing thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fehlerhafteor | oder od dünneor | oder od kahle Stelle, Fehlermasculine | Maskulinum m
    gall rare | seltenselten (thin or bare place: in yarn)
    gall rare | seltenselten (thin or bare place: in yarn)
  • kahleror | oder od leerer Fleck
    gall rare | seltenselten (bare patch)
    gall rare | seltenselten (bare patch)
gall
[gɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wund-, bloß-, abreiben
    gall rare | seltenselten (abrade)
    gall rare | seltenselten (abrade)
  • fräsen
    gall engineering | TechnikTECH mill, mould
    gall engineering | TechnikTECH mill, mould
gall
[gɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wund(gerieben) werden
    gall
    gall
Das ist die Wahrheit- hart, unerfreulich und deshalb unbequem.
This is the harsh, unpleasant and galling truth.
Źródło: Europarl
Da hatte einer von ihnen die Stirn zu meinen, es gäbe keine Beweise.
One of them even had the gall to say that there is no evidence.
Źródło: Europarl
Źródło
gall
[gɔːl]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gallapfelmasculine | Maskulinum m
    gall botany | BotanikBOT deformity
    Missbildungfeminine | Femininum f
    gall botany | BotanikBOT deformity
    Wucherungfeminine | Femininum f
    gall botany | BotanikBOT deformity
    gall botany | BotanikBOT deformity
Das ist die Wahrheit- hart, unerfreulich und deshalb unbequem.
This is the harsh, unpleasant and galling truth.
Źródło: Europarl
Da hatte einer von ihnen die Stirn zu meinen, es gäbe keine Beweise.
One of them even had the gall to say that there is no evidence.
Źródło: Europarl
Źródło
gall
[gɔːl]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kahle Hülse, Kahle Stechpalme
    gall botany | BotanikBOT Ilex glabra
    gall botany | BotanikBOT Ilex glabra
Das ist die Wahrheit- hart, unerfreulich und deshalb unbequem.
This is the harsh, unpleasant and galling truth.
Źródło: Europarl
Da hatte einer von ihnen die Stirn zu meinen, es gäbe keine Beweise.
One of them even had the gall to say that there is no evidence.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: