Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "enlighten"

"enlighten" Tłumaczenie Niemiecki

enlighten
[enˈlaitn; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • erleuchten, aufklären, belehren, unterrichten (on, as to überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    enlighten geistig figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enlighten geistig figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • benachrichtigen, erklären, informieren
    enlighten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enlighten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sehend machen
    enlighten bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL eyes
    enlighten bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL eyes
  • erleuchten
    enlighten bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL senses figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enlighten bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL senses figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erhellen
    enlighten light up poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    enlighten light up poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Vielleicht könntet ihr mich aufklären.
Maybe you could enlighten me.
Źródło: Tatoeba
Einerseits ist es zwar wunderbar und aufgeklärt, Arbeitsstätten mit Kinderbetreuung auszustatten.
On the one hand, putting childcare facilities in the workplace is wonderful and enlightened.
Źródło: TED
Ihre Vorschläge sind weder durchgreifend noch durchdacht.
Your proposals are neither robust nor enlightened.
Źródło: Europarl
Vielleicht könnte der Rat uns mitteilen, an welche Art von Vorschlag er dabei denkt.
I would like the Council to enlighten us as to what kind of proposal that might be.
Źródło: Europarl
Es geht hierbei in starkem Maße um die Aufklärung der Menschen im Westen und anderswo.
It is very much a matter of enlightening people ’ s attitudes both in the West and elsewhere.
Źródło: Europarl
Da können Sie uns sicher aufklären.
I am sure you will be able to enlighten us.
Źródło: Europarl
Könnte uns die Kommission mitteilen, wann wir mit diesem Gemeinsamen Standpunkt rechnen können?
Could the Commission enlighten us as to when we might expect that common position?
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: