Tłumaczenie Polski-Niemiecki dla "numer"

"numer" Tłumaczenie Niemiecki

numer
rodzaj męski | Maskulinum m <-u; -y>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Nummerrodzaj żeński | Femininum f
    numer
    numer
  • Größerodzaj żeński | Femininum f
    numer ubrania, butów
    numer ubrania, butów
Przykłady
  • numer rejestracyjny motoryzacja | AutoAUTO
    Kennzeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    numer rejestracyjny motoryzacja | AutoAUTO
  • numer telefonu
    Telefonnummerrodzaj żeński | Femininum f
    numer telefonu
  • numer kierunkowy
    Vorwahlnummerrodzaj żeński | Femininum f
    numer kierunkowy
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
ale numer! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
das ist ja ein Ding!
ale numer! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
numerrodzaj męski | Maskulinum m rejestracyjny
(amtliches) Kennzeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
numerrodzaj męski | Maskulinum m rejestracyjny
wybierać numer telekomunikacja | Telefon, TelekommunikationTEL
wybierać numer telekomunikacja | Telefon, TelekommunikationTEL
numerrodzaj męski | Maskulinum m wewnętrzny telekomunikacja | Telefon, TelekommunikationTEL
Direktdurchwahlrodzaj żeński | Femininum f
numerrodzaj męski | Maskulinum m wewnętrzny telekomunikacja | Telefon, TelekommunikationTEL
wyciąć numer komuś wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
jemandem übel mitspielen
wyciąć numer komuś wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
odstawiać numer wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
odstawiać numer wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
numerrodzaj męski | Maskulinum m kierunkowy telekomunikacja | Telefon, TelekommunikationTEL
Vorwahl(nummer)rodzaj żeński | Femininum f
numerrodzaj męski | Maskulinum m kierunkowy telekomunikacja | Telefon, TelekommunikationTEL

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: