Tłumaczenie Polski-Niemiecki dla "miejsce"

"miejsce" Tłumaczenie Niemiecki

miejsce
rodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n <-a>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Platzrodzaj męski | Maskulinum mrównież, też | auch a. w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
    miejsce
    miejsce
  • Stellerodzaj żeński | Femininum f
    miejsce
    miejsce
Przykłady
  • miejsce do spania
    Schlafplatzrodzaj męski | Maskulinum m
    miejsce do spania
  • wrażliwe miejsce
    empfindliche Stellerodzaj żeński | Femininum f
    wrażliwe miejsce
  • miejsce nabiernik | Akkusativ akk
    Platz fürbiernik | Akkusativ akk
    miejsce nabiernik | Akkusativ akk
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
poczesne miejsce wyraz literacki | literarischlit
ehrenvoller Platzrodzaj męski | Maskulinum m
poczesne miejsce wyraz literacki | literarischlit
für jemanden einen Platz besetzen
zajmować miejsce komuś
stałe miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n zamieszkania
ständiger Wohnsitzrodzaj męski | Maskulinum m
stałe miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n zamieszkania
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n wiecznego spoczynku
letzte Ruhestätterodzaj żeński | Femininum f
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n wiecznego spoczynku
zajmować miejsce sport | SportSPORT
einen Platz belegen
zajmować miejsce sport | SportSPORT
wskazywać miejsce
wskazywać miejsce
miejscerodzaj męski | Maskulinum m leżące
Liegeplatzrodzaj męski | Maskulinum m
miejscerodzaj męski | Maskulinum m leżące
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n straceń
Richtstätterodzaj żeński | Femininum f
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n straceń
zajmować miejsce sport | SportSPORT
zajmować miejsce sport | SportSPORT
zajmować miejsce przy stole
zajmować miejsce przy stole
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n przeznaczenia
Bestimmungsortrodzaj męski | Maskulinum m
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n przeznaczenia
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n siedzące
Sitzplatzrodzaj męski | Maskulinum m
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n siedzące
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n w pamięci informatyka | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Speicherplatzrodzaj męski | Maskulinum m
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n w pamięci informatyka | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n noclegowe
Schlafplatzrodzaj męski | Maskulinum m
Übernachtungsmöglichkeitrodzaj żeński | Femininum f
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n noclegowe
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n stałego pobytu
ständiger Wohnsitzrodzaj męski | Maskulinum m
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n stałego pobytu
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n kultu
Kultstätterodzaj żeński | Femininum f
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n kultu
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n w rogu
Eckplatzrodzaj męski | Maskulinum m
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n w rogu
poczesne miejsce wyraz literacki | literarischlit
besonderer Stellenwertrodzaj męski | Maskulinum m
poczesne miejsce wyraz literacki | literarischlit
zajmować miejsce sport | SportSPORT
zajmować miejsce sport | SportSPORT
mieć miejsce
mieć miejsce

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: