Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "mitmachen"

"mitmachen" Tłumaczenie Polski

mitmachen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • uczestniczyć, brać <wziąć>udział (auch | również, teża.intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i bei / etwas wLokativ | miejscownik lok)
    mitmachen teilnehmen
    mitmachen teilnehmen
  • odby(wa)ć
    mitmachen Lehrgangauch | również, też a.
    mitmachen Lehrgangauch | również, też a.
Przykłady
  • die Mode mitmachen
    iść za modą
    die Mode mitmachen
  • ich muss seine Arbeit mitmachen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    muszę to zrobić za niego
    ich muss seine Arbeit mitmachen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
  • das mache ich nicht mit umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    nie chcę mieć z tym nic wspólnego
    das mache ich nicht mit umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
mitmachen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • mein Herz macht nicht mehr mit umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    serce odmawia mi posłuszeństwa
    mein Herz macht nicht mehr mit umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
  • ich mache nicht mehr mit! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    wysiadam z tego interesu!
    ich mache nicht mehr mit! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: