„cata“: femenino cata [ˈkata]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Versuchen, Kosten Versuchenneutro | Neutrum n cata Kostenneutro | Neutrum n cata cata Przykłady cata de vinos Weinprobefemenino | Femininum f cata de vinos
„catador“: masculino catador [kataˈðɔr]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Weinprüfer Weinprüfermasculino | Maskulinum m catador catador Przykłady catadormasculino | Maskulinum m, catadorafemenino | Femininum f (de vinos) Weinprüfermasculino | Maskulinum m, -infemenino | Femininum f Weinverkostermasculino | Maskulinum m, -infemenino | Femininum f catadormasculino | Maskulinum m, catadorafemenino | Femininum f (de vinos)
„comerciante“: masculino y femenino comerciante [komɛrˈθĭante]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Händlerin, Geschäftsmann, Kaufmann Händler(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) comerciante Kaufmannmasculino | Maskulinum m, -fraufemenino | Femininum f comerciante comerciante Geschäftsmannmasculino | Maskulinum m, -fraufemenino | Femininum f comerciante (≈ negociante) comerciante (≈ negociante) Przykłady comerciante al por mayor Großhändlermasculino | Maskulinum m comerciante al por mayor comerciante al por menoro | oder o al detalle Einzel-, Kleinhändlermasculino | Maskulinum m, -infemenino | Femininum f comerciante al por menoro | oder o al detalle comerciante de muebles/en vinos Möbel-/Weinhändlermasculino | Maskulinum m, -infemenino | Femininum f comerciante de muebles/en vinos comerciantesplural | Plural pl Kaufleutemasculino plural | Maskulinum Plural mpl comerciantesplural | Plural pl Ukryj przykładyPokaż przykłady
„vino“: masculino vino [ˈbino]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Wein Inne przykłady... Weinmasculino | Maskulinum m vino vino Przykłady tener mal vino también | auchtb sich beschwipsen tener mal vino tener mal vino uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig betrunken anfangen, Krawall zu machen tener mal vino uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tener el vino agrio/alegre uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vom Wein böse/lustig werden tener el vino agrio/alegre uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig encabezar el vino den Wein (mit stärkerem Wein oder mit Alkohol) verschneiden encabezar el vino bautizaro | oder o cristian(iz)ar el vino uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Wein taufen bautizaro | oder o cristian(iz)ar el vino uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cartafemenino | Femininum f de vinos , listafemenino | Femininum f de vinos comercio | HandelCOM Weinkartefemenino | Femininum f cartafemenino | Femininum f de vinos , listafemenino | Femininum f de vinos comercio | HandelCOM vino de la región (o | odero de la tierra) hiesiger Weinmasculino | Maskulinum m vino de la región (o | odero de la tierra) vino de la casa Hausweinmasculino | Maskulinum m vino de la casa vino de postre Dessertweinmasculino | Maskulinum m vino de postre vino de misa Messweinmasculino | Maskulinum m vino de misa vino de mesa Tischweinmasculino | Maskulinum m vino de mesa vino generoso feiner Tischweinmasculino | Maskulinum m vino generoso vino de Jerez Sherrymasculino | Maskulinum m vino de Jerez vino de honor Umtrunkmasculino | Maskulinum m vino de honor vino de yema bester Weinmasculino | Maskulinum m vino de yema vino de solera alter (o | odero abgelagerter) Weinmasculino | Maskulinum m vino de solera vino nuevo neuer (o | odero junger) Weinmasculino | Maskulinum m vino nuevo vino mezclado verschnittener (o | odero gemischter) Weinmasculino | Maskulinum m vino mezclado vino fuerte starker (o | odero schwerer) Weinmasculino | Maskulinum m vino fuerte vino de una oreja uso familiar | umgangssprachlichfam , vino de dos orejas más fuerte ganz hervorragender Weinmasculino | Maskulinum m vino de una oreja uso familiar | umgangssprachlichfam , vino de dos orejas más fuerte vino naturalo | oder o vino de origen Naturweinmasculino | Maskulinum m naturreiner Weinmasculino | Maskulinum m vino naturalo | oder o vino de origen vino de garrote Kelterweinmasculino | Maskulinum m vino de garrote vino de propia cosecha Eigenbaumasculino | Maskulinum m vino de propia cosecha vino peleón uso familiar | umgangssprachlichfam ordinärer Weinmasculino | Maskulinum m vino peleón uso familiar | umgangssprachlichfam vino peleón uso familiar | umgangssprachlichfam Krätzermasculino | Maskulinum m vino peleón uso familiar | umgangssprachlichfam vino ligero leichter Weinmasculino | Maskulinum m vino ligero vino pardillo hellroter Weinmasculino | Maskulinum m dunkler Rosémasculino | Maskulinum m vino pardillo vino rosado Rosé(wein)masculino | Maskulinum m vino rosado vino picante/raspante prickelnder/herber Weinmasculino | Maskulinum m vino picante/raspante vino seco/semiseco herbero | oder o trockener/halbtrockener Weinmasculino | Maskulinum m vino seco/semiseco dormir el vino en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig seinen Rausch ausschlafen dormir el vino en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig al vino blanco arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR in Weißweinsoße al vino blanco arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR al vino blanco arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR in Weißweinsoße al vino blanco arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR vino blanco Weißweinmasculino | Maskulinum m vino blanco vino tinto , vino rojo América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Rotweinmasculino | Maskulinum m vino tinto , vino rojo América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm vino del país Landweinmasculino | Maskulinum m vino del país vino espumoso Schaumweinmasculino | Maskulinum m vino espumoso vino con sifón Weinschorlefemenino | Femininum f vino con sifón vino en pipas Fassweinmasculino | Maskulinum m vino en pipas vino moscatel Muskatellermasculino | Maskulinum m vino moscatel vino embotellado Flaschenweinmasculino | Maskulinum m vino embotellado vino caliente Glühweinmasculino | Maskulinum m vino caliente vino atabernado/aromático Schank-/Würzweinmasculino | Maskulinum m vino atabernado/aromático Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady vino medicinal medicina | MedizinMED Medizinalweinmasculino | Maskulinum m vino medicinal medicina | MedizinMED vino de quina Chinaweinmasculino | Maskulinum m vino de quina Przykłady vino de honor Umtrunkmasculino | Maskulinum m vino de honor „vino“: verbo intransitivo vino [ˈbino]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) vino → zobaczyć „venir“ vino → zobaczyć „venir“
„carta“: femenino carta [ˈkarta]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Brief, Schreiben Speisekarte Spielkarte Charta Landkarte Inne przykłady... Briefmasculino | Maskulinum m carta Schreibenneutro | Neutrum n carta carta Przykłady carta abierta offener Briefmasculino | Maskulinum m carta abierta carta de agradecimiento Dankschreibenneutro | Neutrum n carta de agradecimiento carta amenazadora Drohbriefmasculino | Maskulinum m carta amenazadora carta de amor Liebesbriefmasculino | Maskulinum m carta de amor carta por avión Luftpostbriefmasculino | Maskulinum m carta por avión carta-bombafemenino | Femininum f Briefbombefemenino | Femininum f carta-bombafemenino | Femininum f carta certificada , carta registrada América, regional | Amerika, nur regionalAm reg Einschreibenneutro | Neutrum n carta certificada , carta registrada América, regional | Amerika, nur regionalAm reg carta circular Rundschreibenneutro | Neutrum n carta circular carta comercial Geschäftsbriefmasculino | Maskulinum m carta comercial carta de cumplimientos (bloßer) Höflichkeitsbriefmasculino | Maskulinum m carta de cumplimientos carta de despedida Abschiedsbriefmasculino | Maskulinum m carta de despedida carta de despido Kündigungsschreibenneutro | Neutrum n carta de despido carta al director Leserbriefmasculino | Maskulinum m, -zuschriftfemenino | Femininum f carta al director carta de entrega inmediata Colombia | KolumbienCol México Méjico | MexikoMéx Eilbriefmasculino | Maskulinum m carta de entrega inmediata Colombia | KolumbienCol México Méjico | MexikoMéx carta de felicitación Glückwunschschreibenneutro | Neutrum n carta de felicitación carta de gracias Dankschreibenneutro | Neutrum n carta de gracias carta modelo Musterbriefmasculino | Maskulinum m carta modelo carta monitoria Mahnbriefmasculino | Maskulinum m carta monitoria carta normalizada correos Standardbriefmasculino | Maskulinum m carta normalizada correos carta orden comercio | HandelCOM Auftrag(sschreibenneutro | Neutrum n)masculino | Maskulinum m Bestellungfemenino | Femininum f carta orden comercio | HandelCOM carta orden orden escrita schriftlicher Befehlmasculino | Maskulinum m carta orden orden escrita carta orden jurisprudencia | RechtswesenJUR (eines höheren an ein niederes Gericht) Rechtshilfeersuchenneutro | Neutrum n carta orden jurisprudencia | RechtswesenJUR (eines höheren an ein niederes Gericht) carta pastoral religión | ReligionREL Hirtenbriefmasculino | Maskulinum m carta pastoral religión | ReligionREL carta de pésame Beileidsschreibenneutro | Neutrum n carta de pésame carta de porte Frachtbriefmasculino | Maskulinum m carta de porte carta de presentación (o | odero de recomendación) Empfehlungsschreibenneutro | Neutrum n carta de presentación (o | odero de recomendación) carta recomendada correos: Colombia | KolumbienCol Einschreibebriefmasculino | Maskulinum m Einschreibenneutro | Neutrum n carta recomendada correos: Colombia | KolumbienCol carta de solicitud Bewerbungsschreibenneutro | Neutrum n carta de solicitud carta urgente Eilbriefmasculino | Maskulinum m carta urgente carta con valores (declarados) Wertbriefmasculino | Maskulinum m carta con valores (declarados) por carta brieflich por carta Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady carta de crédito comercio | HandelCOM Kreditbriefmasculino | Maskulinum m carta de crédito comercio | HandelCOM carta blanca Blankovollmachtfemenino | Femininum f carta blanca carta blanca en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Blankoscheckmasculino | Maskulinum m carta blanca en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig dar carta blanca aalguien | jemand alguien jemandem freie Hand lassen dar carta blanca aalguien | jemand alguien a carta cabal en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig echt, reinrassig a carta cabal en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ukryj przykładyPokaż przykłady Speisekartefemenino | Femininum f carta arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR carta arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR Przykłady carta de vinos (y licores) Wein-, Getränkekartefemenino | Femininum f carta de vinos (y licores) a la carta à la carte, nach der Karte a la carta comer a la carta nach der Karte (o | odero à la carte) speisen comer a la carta Spielkartefemenino | Femininum f carta naipes carta naipes Przykłady cartasplural | Plural pl marcadas gezinkte Kartenfemenino | Femininum fplural | Plural pl cartasplural | Plural pl marcadas carta blanca Zahlenkartefemenino | Femininum f carta blanca echar cartas (die) Karten austeilen echar cartas echar las cartas adivino die Karten legen echar las cartas adivino echar(le)o | oder o jugar(le) las cartas aalguien | jemand alguien jemandem wahrsagen echar(le)o | oder o jugar(le) las cartas aalguien | jemand alguien jugar a las cartas Karten spielen jugar a las cartas jugar a cartas vistas también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit offenen Karten spielen jugar a cartas vistas también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jugarse todo a una cartao | oder o jugárselo a una sola carta en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig alles auf eine Karte setzen jugarse todo a una cartao | oder o jugárselo a una sola carta en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jugar la última carta también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die letzte Karte (o | odero den letzten Trumpf) ausspielen jugar la última carta también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig poner las cartas sobre la mesao | oder o boca arriba en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Karten auf den Tisch legen poner las cartas sobre la mesao | oder o boca arriba en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig no saber a qué carta quedarse unschlüssig sein no saber a qué carta quedarse tomar cartas en el asunto eingreifen, sich einmischen tomar cartas en el asunto carta(s) canta(n) corresponde a proverbio | sprichwörtlichprov wir können es schwarz auf weiß beweisen carta(s) canta(n) corresponde a proverbio | sprichwörtlichprov Ukryj przykładyPokaż przykłady Chartafemenino | Femininum f carta política | PolitikPOL carta política | PolitikPOL Przykłady carta de ciudadanía administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN Einbürgerungsurkundefemenino | Femininum f carta de ciudadanía administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN carta fundacional política | PolitikPOL Gründungschartafemenino | Femininum f carta fundacional política | PolitikPOL Carta Magna Verfassungfemenino | Femininum f Grundgesetzneutro | Neutrum n Carta Magna Carta Social UE Sozialchartafemenino | Femininum f Carta Social UE carta de naturaleza Einbürgerungsurkundefemenino | Femininum f carta de naturaleza tomar carta de naturaleza también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich einbürgern tomar carta de naturaleza también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig dar aalguien | jemand alguien carta de naturaleza jemandem Heimatrecht gewähren dar aalguien | jemand alguien carta de naturaleza carta de pago Zahlungsbelegmasculino | Maskulinum m Quittungfemenino | Femininum f carta de pago carta de vecindad Ortsbürgerrechtneutro | Neutrum n carta de vecindad carta de venta Kaufurkundefemenino | Femininum f, -briefmasculino | Maskulinum m carta de venta carta verde Greencardfemenino | Femininum f carta verde Ukryj przykładyPokaż przykłady (Land)Kartefemenino | Femininum f carta especialmente | besondersespec milicia | Militär, militärischMIL marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR mapa carta especialmente | besondersespec milicia | Militär, militärischMIL marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR mapa Przykłady carta marinao | oder o náuticao | oder o de marearo | oder o de navegar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Seekartefemenino | Femininum f carta marinao | oder o náuticao | oder o de marearo | oder o de navegar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR carta muda geografía | GeografieGEOG stumme Kartefemenino | Femininum f carta muda geografía | GeografieGEOG Przykłady carta de ajuste televisión | FernsehenTV Testbildneutro | Neutrum n carta de ajuste televisión | FernsehenTV