„moderig“: Adjektiv moderigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pourri, moisi pourri moderig moderig moisi moderig moderig Przykłady es riecht moderig ça sent le moisi es riecht moderig
„angebrannt“: als Adjektiv gebraucht angebranntals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) brûlé brûlé angebrannt angebrannt Przykłady es riecht angebrannt cela sent le brûlé es riecht angebrannt
„brandig“: Adjektiv brandigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gangrené, gangreneuse de brûlé, roussi gangrené brandig Medizin | médecineMED brandig Medizin | médecineMED gangreneux, -euse brandig brandig de brûlé, roussi brandig Geruch brandig Geruch Przykłady es riecht brandig ça sent le brûlé, le roussi es riecht brandig
„riechen“: transitives Verb riechen [ˈriːçən]transitives Verb | verbe transitif v/t <roch; gerochen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sentir sentir riechen riechen Przykłady etwas nicht riechen können umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ne pas pouvoir devineretwas | quelque chose qc etwas nicht riechen können umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jemanden nicht riechen können umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ne pas pouvoir sentir, supporterjemand | quelqu’un qn jemanden nicht riechen können umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jemanden nicht riechen können avoirjemand | quelqu’un qn dans le nez umgangssprachlich | familierumg jemanden nicht riechen können „riechen“: intransitives Verb riechen [ˈriːçən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <roch; gerochen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sentir Inne przykłady... sentir (etwas | quelque choseqc) riechen nach, an etwasDativ | datif dat riechen nach, an etwasDativ | datif dat Przykłady gut, schlecht riechen sentir bon, mauvais gut, schlecht riechen nach etwas riechen sentiretwas | quelque chose qc avoir l’odeur deetwas | quelque chose qc nach etwas riechen es riecht nach Gas ça sent le gaz es riecht nach Gas das riecht nach Wucher umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig il y a de l’arnaque dans l’air umgangssprachlich | familierumg das riecht nach Wucher umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig der Ofen riecht le poêle dégage une odeur der Ofen riecht aus dem Mund riechen avoir mauvaise haleine aus dem Mund riechen Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady an etwas (Dativ | datifdat) riechen respirer l’odeur, le parfum deetwas | quelque chose qc an etwas (Dativ | datifdat) riechen riech mal (daran) ! sens (cela)! riech mal (daran) !
„verbrennen“: transitives Verb verbrennentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) brûler, incinérer brûler verbrennen verbrennen incinérer verbrennen Abfälle, Leichen verbrennen Abfälle, Leichen „verbrennen“: intransitives Verb verbrennenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) brûler brûler verbrennen verbrennen Przykłady es riecht verbrannt ça sent le brûlé es riecht verbrannt „verbrennen“: reflexives Verb verbrennenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) se brûler il s’est brûlé la main Przykłady sich verbrennen se brûler (avec) sich verbrennen er hat sich die Hand verbrannt il s’est brûlé la main er hat sich die Hand verbrannt
„abscheulich“: Adjektiv abscheulichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) horrible, détestable, répugnant, abominable, odieuse exécrable, abominable, affreux horrible abscheulich affreux abscheulich abscheulich détestable abscheulich abscheulich répugnant abscheulich abscheulich abominable abscheulich Tatauch | aussi a. abscheulich Tatauch | aussi a. odieux, -ieuse abscheulich abscheulich exécrable abscheulich Wetter abominable abscheulich Wetter abscheulich Wetter Przykłady wie abscheulich! quelle horreur! quelle abomination! wie abscheulich! „abscheulich“: Adverb abscheulichAdverb | adverbe adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) horriblement, abominablement, affreusement horriblement, affreusement horriblement abscheulich affreusement abscheulich abscheulich abominablement abscheulich abscheulich Przykłady es riecht hier abscheulich il y a une odeur horrible ici es riecht hier abscheulich horriblement abscheulich (≈ sehr) umgangssprachlich | familierumg affreusement abscheulich (≈ sehr) umgangssprachlich | familierumg abscheulich (≈ sehr) umgangssprachlich | familierumg Przykłady das tut abscheulich weh ça fait horriblement, affreusement mal das tut abscheulich weh
„Meile“: Femininum Meile [ˈmaɪlə]Femininum | féminin f <Meile; Meilen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mille, lieue milleMaskulinum | masculin m Meile Meile lieueFemininum | féminin f Meile Geschichte | histoire, historiqueHIST in Frankreich Meile Geschichte | histoire, historiqueHIST in Frankreich Przykłady englische Meile mille anglais englische Meile das riecht man drei Meilen gegen den Wind umgangssprachlich | familierumg on le sent à cent lieues à la ronde das riecht man drei Meilen gegen den Wind umgangssprachlich | familierumg