„edel“: Adjektiv edel [ˈeːdəl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <-dl-> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) noble, fin, précieux noble edel edel fin edel Wein edel Wein précieux edel Metall edel Metall Przykłady ein edles Pferd un cheval de race un pur-sang ein edles Pferd
„Spender“: Maskulinum SpenderMaskulinum | masculin m <Spenders; Spender> Spenderin (Femininum | fémininf) <Spenderin; Spenderinnen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) donatrice, donneuse distributeur donateur, -triceMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Spender Spender donneur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Spender (≈ Organ-, Blutspender,-in) Spender (≈ Organ-, Blutspender,-in) Przykłady wer ist der edle Spender? humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum qui est le généreux donateur? wer ist der edle Spender? humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum distributeurMaskulinum | masculin m Spender (≈ Behälter) Spender (≈ Behälter)
„Geblüt“: Neutrum Geblüt [gəˈblyːt]Neutrum | neutre n <Geblüte̸s> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sang sangMaskulinum | masculin m Geblüt Geblüt Przykłady von edlem Geblüt (de famille) noble von edlem Geblüt von königlichem Geblüt de sang royal von königlichem Geblüt
„Gesinnung“: Femininum GesinnungFemininum | féminin f <Gesinnung; Gesinnungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) convictions, opinions convictionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl Gesinnung Gesinnung opinionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl Gesinnung Gesinnung Przykłady niedrige Gesinnung bassesseFemininum | féminin f niedrige Gesinnung eine aufrichtige, edle Gesinnung des sentiments sincères, nobles eine aufrichtige, edle Gesinnung staatsbürgerliche Gesinnung civismeMaskulinum | masculin m staatsbürgerliche Gesinnung
„Tropfen“: Maskulinum TropfenMaskulinum | masculin m <Tropfens; Tropfen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) goutte Inne przykłady... goutteFemininum | féminin f Tropfen Tropfen Przykłady es regnet dicke Tropfen il pleut à grosses gouttes es regnet dicke Tropfen das ist ein Tropfen auf den heißen Stein c’est une goutte d’eau dans la mer das ist ein Tropfen auf den heißen Stein Przykłady TropfenPlural | pluriel pl Pharmazie | pharmaciePHARM gouttesFemininum Plural | féminin pluriel fpl TropfenPlural | pluriel pl Pharmazie | pharmaciePHARM Przykłady ein guter, edler Tropfen (≈ Alkohol) umgangssprachlich | familierumg une bonne bouteille ein guter, edler Tropfen (≈ Alkohol) umgangssprachlich | familierumg