Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "wiederfinden"

"wiederfinden" Tłumaczenie Angielski

wiederfinden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • find (jemand | somebodysb,etwas | something sth) again
    wiederfinden Person, verlorenen Gegenstand, Weg etc
    wiederfinden Person, verlorenen Gegenstand, Weg etc
Przykłady
  • sich (oder | orod einander) wiederfinden
    to find (their way back to) each other again
    sich (oder | orod einander) wiederfinden
  • sie haben sich (oder | orod einander) endlich wiedergefunden
    they have found each other again at last
    sie haben sich (oder | orod einander) endlich wiedergefunden
  • regain
    wiederfinden Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    recover
    wiederfinden Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiederfinden Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
wiederfinden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich wiederfinden von verlorenem Gegenstand etc
    turn up again, reappear
    sich wiederfinden von verlorenem Gegenstand etc
Przykłady
  • sich wiedderfinden (inDativ | dative (case) dat) irgendwo
    find oneself (in), end up (in)
    sich wiedderfinden (inDativ | dative (case) dat) irgendwo
  • recover
    wiederfinden sich seelisch erholen
    get back on an even keel
    wiederfinden sich seelisch erholen
    wiederfinden sich seelisch erholen
sein seelisches Gleichgewicht wiederfinden
to regain (oder | orod recover) one’s emotional balance
sein seelisches Gleichgewicht wiederfinden
It took a moment for Tom to find his voice.
Tom brauchte einen Moment, um seine Stimme wiederzufinden.
Źródło: Tatoeba
Musicians who ended up there did the best they could.
Musiker, die sich dort wiederfanden, taten ihr Bestes.
Źródło: TED
We need to rediscover it.
Diese Impulse müssen wiedergefunden werden.
Źródło: Europarl
Some other children disappear because they have had fatal accidents and they are never found either.
Manch andere Kinder verschwinden durch einen fatalen Unfall und werden nicht mehr wiedergefunden.
Źródło: Europarl
Well, the problem today is to rediscover the majesty of the law.
Das Problem besteht heute nun darin, die Herrschaft des Gesetzes wiederzufinden.
Źródło: Europarl
Likewise, it was not easy to decide on a reasonable course of action.
Und es war nicht gerade einfach, uns auf einem vernünftigen Weg wiederzufinden.
Źródło: Europarl
That is the message I would like to hear in the response that you are about to make.
Das ist die Botschaft, die ich in der Antwort, die Sie dabei sind zu geben, wiederfinden möchte.
Źródło: Europarl
The spirit of the Treaty of Lisbon needs to make itself felt here.
Der Geist des Vertrags von Lissabon muss sich hier wiederfinden.
Źródło: Europarl
This initiative must be reflected in specific measures and integrated guidelines.
Diese Initiative muss sich in konkreten Maßnahmen, in den integrierten Leitlinien wiederfinden.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: