Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "verfangen"

"verfangen" Tłumaczenie Angielski

verfangen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • [nicht] bei jemandem verfangen von Mahnungen, Trost, Versprechungen, Mittel etc
    to have (an) [no] effect onjemand | somebody sb, [not] to work onjemand | somebody sb
    [nicht] bei jemandem verfangen von Mahnungen, Trost, Versprechungen, Mittel etc
  • Mahnungen verfangen bei ihm nicht
    admonitions have no effect (oder | orod are lost) on him
    Mahnungen verfangen bei ihm nicht
  • das verfängt bei mir nicht
    that won’t work (oder | orod cuts no ice) with me
    das verfängt bei mir nicht
  • be convincing
    verfangen von Argument etc
    verfangen von Argument etc
verfangen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich in (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas verfangen vom Wind
    to be (oder | orod get) caught inetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas verfangen vom Wind
  • sich in (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas verfangen von Menschenund | and u. Tieren
    to get caught (up) (oder | orod get entangled, get ensnared) inetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas verfangen von Menschenund | and u. Tieren
  • sich in (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas verfangen von Dingen
    to catch (oder | orod get caught, get [en]tangled) inetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas verfangen von Dingen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
They also get entangled in fishing gear.
Sie verfangen sich außerdem in Fischereigerät.
Źródło: TED
We were getting quite a few caught in surface drift nets.
Es verfingen sich eine ganze Menge in Oberflächentreibnetzen.
Źródło: TED
But the move to regulations is hampered by three contradictory factors.
Diese Verordnungstätigkeit verfängt sich jedoch in drei Widersprüchen.
Źródło: Europarl
He shoots out these sticky webs to entangle his enemy.
Sie schießt klebrige Fäden worin sich ihre Gegner verfangen.
Źródło: TED
My shoelace got caught in the escalator.
Mein Schnürsenkel hat sich in der Rolltreppe verfangen.
Źródło: Tatoeba
Źródło
verfangen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • verfangen → zobaczyć „verfangen
    verfangen → zobaczyć „verfangen
verfangen
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
sich im Dickicht der Sprache verfangen
to get caught in the labyrinth of (the) language
sich im Dickicht der Sprache verfangen
They also get entangled in fishing gear.
Sie verfangen sich außerdem in Fischereigerät.
Źródło: TED
We were getting quite a few caught in surface drift nets.
Es verfingen sich eine ganze Menge in Oberflächentreibnetzen.
Źródło: TED
But the move to regulations is hampered by three contradictory factors.
Diese Verordnungstätigkeit verfängt sich jedoch in drei Widersprüchen.
Źródło: Europarl
He shoots out these sticky webs to entangle his enemy.
Sie schießt klebrige Fäden worin sich ihre Gegner verfangen.
Źródło: TED
My shoelace got caught in the escalator.
Mein Schnürsenkel hat sich in der Rolltreppe verfangen.
Źródło: Tatoeba
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: