Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "stabil"

"stabil" Tłumaczenie Angielski

stabil
[ʃtaˈbiːl; sta-]Adjektiv | adjective adj <stabiler; stabilst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stable
    stabil Baukonstruktion, Gerüst, Tisch etc
    solid
    stabil Baukonstruktion, Gerüst, Tisch etc
    sturdy
    stabil Baukonstruktion, Gerüst, Tisch etc
    strong
    stabil Baukonstruktion, Gerüst, Tisch etc
    stabil Baukonstruktion, Gerüst, Tisch etc
Przykłady
  • sound
    stabil Gesundheit
    stabil Gesundheit
  • solid
    stabil Bündnis, Freundschaft etc
    stabil Bündnis, Freundschaft etc
  • stable
    stabil Regierung, Stimmenmehrheit etc
    stabil Regierung, Stimmenmehrheit etc
  • stable
    stabil Verhältnisse, Wirtschaftslage, Währung etc
    stabil Verhältnisse, Wirtschaftslage, Währung etc
Przykłady
  • sturdy
    stabil Körperbau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    robust
    stabil Körperbau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rugged
    stabil Körperbau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stabil Körperbau umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • stable
    stabil Chemie | chemistryCHEM Emulsion etc
    stabil Chemie | chemistryCHEM Emulsion etc
stabil
[ʃtaˈbiːl; sta-]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • ein stabil gebautes Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein stabil gebautes Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
The one encouraging sign is that the euro currency is surviving strongly.
Das einzige ermutigende Zeichen ist, dass der Euro sich als stabil erweist.
Źródło: Europarl
That price would be an investment in a more stable international system.
Dieser Preis wäre eine Investition in ein stabileres internationales System.
Źródło: News-Commentary
Everyone in Europe and the world needs a unified, robust Europe.
Alle in Europa und der Welt brauchen ein vereintes, stabiles Europa.
Źródło: News-Commentary
If it fails due to anything, it will fail because the currency is not sufficiently stable or strong.
Wenn er überhaupt scheitert, dann daran, dass die Währung nicht stabil und stark genug ist.
Źródło: Europarl
We need stability in our democracy with a view to enlargement.
Mit Blick auf die Erweiterung muss unsere Demokratie stabil sein.
Źródło: Europarl
However, the political situation in Kyrgyzstan is far from stable.
Die politische Lage in Kirgisistan jedoch ist alles andere als stabil.
Źródło: News-Commentary
Thus, in order to keep the current-account deficit stable, the trade deficit must shrink.
Damit das Leistungsbilanzdefizit stabil bleibt, muss daher das Handelsdefizit sinken.
Źródło: News-Commentary
It is strong and hard-wearing, which makes it suitable for use in a number of areas.
Es ist stabil und strapazierfähig, wodurch es für viele Bereiche besonders geeignet ist.
Źródło: Europarl
The situation is far from stable in all three areas.
Die Lage ist in allen drei Regionen alles andere als stabil.
Źródło: Europarl
For its part, Iran seems relatively stable, at least compared to its neighbors.
Der Iran scheint, zumindest verglichen mit seinen Nachbarn, relativ stabil zu sein.
Źródło: News-Commentary
China must recognize that high savings will not provide stable growth over the long run.
China muss anerkennen, dass hohe Ersparnisse langfristig kein stabiles Wachstum gewährleisten.
Źródło: News-Commentary
But it was preceded by a period of economic stability.
Zuvor gab es aber eine Phase stabiler wirtschaftlicher Verhältnisse.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: