„vorbei“: Adverb vorbei [fɔrˈbai; ˌfoːrˈbai]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) over, gone, past past, by Inne przykłady... over vorbei zeitlich vorbei zeitlich gone vorbei zeitlich, für immer vorbei zeitlich, für immer past vorbei zeitlich, mit Uhrzeit vorbei zeitlich, mit Uhrzeit Przykłady die Ferien sind vorbei the vacation is amerikanisches Englisch | American EnglishUS over the holidays are britisches Englisch | British EnglishBr over die Ferien sind vorbei als er kam, war alles vorbei when he arrived everything was over als er kam, war alles vorbei vorbei ist vorbei it’s all over and that’s that, what’s done is done vorbei ist vorbei die Schmerzen sind vorbei the pain has stopped (oder | orod gone [away]) die Schmerzen sind vorbei die Chance ist vorbei the chance has gone die Chance ist vorbei es ist 8 Uhr vorbei it is past eight after besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS eight es ist 8 Uhr vorbei es ist mit ihm vorbei it is all over with him es ist mit ihm vorbei seine Zeit ist vorbei abgelaufen his time is up seine Zeit ist vorbei abgelaufen seine Zeit ist vorbei seine Blütezeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has had his day, he is past his prime seine Zeit ist vorbei seine Blütezeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Zeiten sind vorbei, wo … there was a time when …, time was when … die Zeiten sind vorbei, wo … Ukryj przykładyPokaż przykłady past vorbei örtlich by vorbei örtlich vorbei örtlich Przykłady ich möchte gerne vorbei, bitte can I get past, please? ich möchte gerne vorbei, bitte ich kann nicht vorbei I can’t get past (oder | orod by) ich kann nicht vorbei dann musst du am Bäcker vorbei then you have to pass the baker’s dann musst du am Bäcker vorbei ich muss noch beim Bäcker vorbei I have to call at the baker’s ich muss noch beim Bäcker vorbei Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady vorbei! gefehlt missed! vorbei! gefehlt
„vorbeikönnen“: intransitives Verb vorbeikönnenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) be able to get past, get past get past (oder | orod by) vorbeikönnen be able to get past vorbeikönnen vorbeikönnen Przykłady ich kann nicht vorbei I can’t get past (oder | orod by) ich kann nicht vorbei
„aus sein“: intransitives Verb aus seinintransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to have finished, to have ended, to be out, to be off Inne przykłady... to have finished aus sein Schule aus sein Schule to have ended aus sein Krieg, Stück aus sein Krieg, Stück to be out aus sein Feuer, Ofen aus sein Feuer, Ofen to be off aus sein Radio, Fernseher etc aus sein Radio, Fernseher etc Przykłady auf etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) aus sein to be (only) afteretwas | something sth auf etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) aus sein auf jemanden aus sein to be afterjemand | somebody sb auf jemanden aus sein „aus sein“: intransitives Verb aus seinintransitives Verb | intransitive verb v/i <unpersönlich | impersonalunpers> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) it’s all over between us he is finished Przykłady es ist aus (und vorbei) zwischen uns it’s (all) over between us es ist aus (und vorbei) zwischen uns es ist aus mit ihm he is finished es ist aus mit ihm
„vorbeimüssen“: intransitives Verb vorbeimüssenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) have to pass have to pass (oder | orod get past) vorbeimüssen vorbeimüssen Przykłady dann musst du am Bäcker vorbei then you have to pass the baker’s dann musst du am Bäcker vorbei ich muss noch beim Bäcker vorbei I have to call at the baker’s ich muss noch beim Bäcker vorbei
„Stündchen“: Neutrum Stündchen [ˈʃtʏntçən]Neutrum | neuter n <Stündchens; Stündchen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) little while Stündchen → zobaczyć „Stunde“ Stündchen → zobaczyć „Stunde“ (little) while Stündchen umgangssprachlich | familiar, informalumg Stündchen umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady ich komme auf (oder | orod für) ein Stündchen vorbei I’ll drop in for a (little) while (oder | orod for an hour or so) ich komme auf (oder | orod für) ein Stündchen vorbei nur noch ein Stündchen just another hour or so nur noch ein Stündchen Stündchen → zobaczyć „Stündlein“ Stündchen → zobaczyć „Stündlein“
„vorbeischießen“: intransitives Verb vorbeischießenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) shoot wide miss on purpose, aim past the mark miss Inne przykłady... miss (the markoder | or od target) vorbeischießen <h> vorbeischießen <h> shoot wide vorbeischießen Sport | sportsSPORT <h> vorbeischießen Sport | sportsSPORT <h> miss (on purpose), aim past the mark vorbeischießen absichtlich <h> vorbeischießen absichtlich <h> Przykłady an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeischießen <h> to missetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeischießen <h> er schoss am Tor vorbei Sport | sportsSPORT <h> he shot wide, his shot went wide er schoss am Tor vorbei Sport | sportsSPORT <h> vorbeischießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „vorbeiflitzen“ vorbeischießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „vorbeiflitzen“
„vorbeikommen“: intransitives Verb vorbeikommenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) get past stop by, come round ( over Przykłady an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas vorbeikommen to passetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas vorbeikommen wenn du an einer Bäckerei vorbeikommst if you pass (oder | orod go past) a baker’s (bakery besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS) wenn du an einer Bäckerei vorbeikommst ich bin auf dem Weg hierher an zwei Kirchen vorbeigekommen I passed (oder | orod came past) two churches on my way here ich bin auf dem Weg hierher an zwei Kirchen vorbeigekommen Przykłady an jemandem [etwas] vorbeikommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to avoidjemand | somebody sb [sth] an jemandem [etwas] vorbeikommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an ihm kommst du nicht vorbei you won’t be able to avoid him an ihm kommst du nicht vorbei daran wirst du wohl kaum vorbeikommen you probably won’t be able to get out of it daran wirst du wohl kaum vorbeikommen come round (oder | orod over (by besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS) vorbeikommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stop by vorbeikommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vorbeikommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady komm doch mal vorbei why don’t you come round some time? komm doch mal vorbei Przykłady bei jemandem vorbeikommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to call (in) onjemand | somebody sb, to drop in onjemand | somebody sb bei jemandem vorbeikommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ich komme heute Abend bei euch auf einen Sprung vorbei I’ll come round tonight for a minute ich komme heute Abend bei euch auf einen Sprung vorbei get past vorbeikommen passieren vorbeikommen passieren Przykłady ich komme hier nicht vorbei I can’t get past here ich komme hier nicht vorbei
„vorbeiwerfen“: intransitives Verb vorbeiwerfenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) miss the basket, throw wide miss Inne przykłady... miss (the markoder | or od target) vorbeiwerfen vorbeiwerfen miss the basket vorbeiwerfen Sport | sportsSPORT beim Basketball vorbeiwerfen Sport | sportsSPORT beim Basketball throw (oder | orod shoot) wide vorbeiwerfen Sport | sportsSPORT beim Handball etc vorbeiwerfen Sport | sportsSPORT beim Handball etc Przykłady an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeiwerfen to missetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeiwerfen er warf am Tor vorbei Sport | sportsSPORT beim Handball etc he threw (oder | orod shot) past er warf am Tor vorbei Sport | sportsSPORT beim Handball etc
„hüftenwackelnd“: Adverb hüftenwackelndAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) she walked passed him swaying her hips Przykłady sie ging hüftenwackelnd an ihm vorbei she walked passed him swaying her hips sie ging hüftenwackelnd an ihm vorbei
„vorbeidürfen“: intransitives Verb vorbeidürfenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) be allowed to get by be allowed to get by (oder | orod pass) vorbeidürfen vorbeidürfen Przykłady darf ich mal vorbei? excuse me(, please), can I get past, please? darf ich mal vorbei?