„versed“: adjective versed [vəː(r)st]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) versus, umgekehrt versus, umgekehrt versed mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH versed mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Przykłady versed cosine Kosinusversus versed cosine versed sine Sinusversus versed sine
„versed“: adjective versed [vəː(r)st]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bewandert, beschlagen, gewandt, versiert bewandert, beschlagen, gewandt, versiert (in indative (case) | Dativ dat) versed experienced versed experienced Przykłady he is well versed in dialects er kennt sich gut mit Dialekten aus he is well versed in dialects he is versed in business er ist ein versierteror | oder od routinierter Geschäftsmann he is versed in business
„verse“: noun verse [vəː(r)s]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Vers, Strophe Vers, Gedichtzeile Verse, VersDichtung, Gedichte BibelVers, Versikel Solovers Vers Vers Versmasculine | Maskulinum m verse generally | allgemeinallgemein (general: stanza) Strophefeminine | Femininum f verse generally | allgemeinallgemein (general: stanza) verse generally | allgemeinallgemein (general: stanza) Przykłady the first verse of a hymn dier erste Strophe eines (Kirchen)Liedes the first verse of a hymn Vers(zeilefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m verse line verse line Przykłady to cap verses um die Wette Verse zitieren (wobei der Anfangs-or | oder od Endbuchstabe des letzten Wortes jeweils den Anfang des folgenden Verses bildet) to cap verses a stanza of eight verses eine achtzeilige Strophe a stanza of eight verses Versmasculine | Maskulinum m verse line of poem Gedichtzeilefeminine | Femininum f verse line of poem verse line of poem Przykłady he quoted some verses of the Iliad er zitierte einige Verse aus der Ilias he quoted some verses of the Iliad Vers(maßneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m verse metre verse metre Przykłady iambic verse jambisches Versmaß iambic verse Verseplural | Plural pl verse poems <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Gedichteplural | Plural pl verse poems <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> verse poems <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> (Vers)Dichtungfeminine | Femininum f verse poetry <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> verse poetry <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Przykłady he wrote several pages of verse <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> er schrieb ein mehrseitiges Gedicht he wrote several pages of verse <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> (Bibel)Versmasculine | Maskulinum m verse religion | ReligionREL of Bible verse religion | ReligionREL of Bible Versikelmasculine | Maskulinum m (kurzer überleitender [Psalm]Vers beim liturgischen Wechselgebet) verse religion | ReligionREL versicle in liturgy verse religion | ReligionREL versicle in liturgy Przykłady chapter and verse of Bible Kapiteland | und u. Vers chapter and verse of Bible chapter and verse detailed instructions genaue Beweise chapter and verse detailed instructions Soloversmasculine | Maskulinum m, -teilmasculine | Maskulinum m, -stellefeminine | Femininum f verse musical term | MusikMUS religion | ReligionREL solo verse or part verse musical term | MusikMUS religion | ReligionREL solo verse or part „verse“: transitive verb verse [vəː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in Verse bringen, in Versen besingen ausdrücken versifizieren in Verse bringen, in Versen besingenor | oder od ausdrücken, versifizieren verse verse „verse“: intransitive verb verse [vəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dichten, Verse machen schmieden dichten, Verse machenor | oder od schmieden verse verse
„palindrome“: noun palindrome [ˈpælindroum]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Palindrom Palindromneuter | Neutrum n (eine Lautreihe, die, vor-and | und u. rückwärts gelesen, denselben Sinn ergibt, z. B. Otto, Reliefpfeiler) palindrome palindrome „palindrome“: adjective palindrome [ˈpælindroum]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) palindromisch palindromisch palindrome palindrome Przykłady palindrome verse palindromischer Vers, versus cancrinus palindrome verse
„well-versed“ well-versed Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bewandert beschlagen in sein Przykłady to be well-versed insomething | etwas sth bewandertor | oder od beschlagen insomething | etwas etwas sein to be well-versed insomething | etwas sth
„verse“: reflexive verb verse [vəː(r)s]reflexive verb | reflexives Verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich vertraut machen mit... er machte sich eingehend mit dem Text vertraut... Przykłady (in) make oneself familiar sich vertraut machen (mit), sich einlesen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) (in) make oneself familiar he versed himself thoroughly in the text er machte sich eingehend mit dem Text vertraut he versed himself thoroughly in the text
„rhopalic“: adjective rhopalic [roˈpælik]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rhopalisch rhopalisch rhopalic Antike literature | LiteraturLIT rhopalic Antike literature | LiteraturLIT Przykłady rhopalic verse Keulenvers (Hexameter mit wachsender Silbenzahl der Wörter) rhopalic verse
„chapter“: noun chapter [ˈʧæptə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kapitel, Abschnitt Domkapitel, Ordenskapitel Zweig, Sektion Generalversammlung Ortsgruppe vorläufige vertragliche Festsetzung röm. Zahlen Zweig einer religiösen Gesellschaft Bruderschaft der als Teil der Liturgie verlesene Text der Heiligen Schrift Vollversammlung der Kanoniker einer Provinz Kapitelneuter | Neutrum n chapter of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abschnittmasculine | Maskulinum m chapter of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc chapter of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady chapter and verse of Bible Kapiteland | und u. Vers chapter and verse of Bible chapter and verse detailed instructions genaue Beweise chapter and verse detailed instructions to the end of the chapter bis ans Ende to the end of the chapter (of Acts of Parliament) Titel der einzelnen Parlamentsbeschlüsse einer Session chapter British English | britisches EnglischBr chapter British English | britisches EnglischBr Zweigmasculine | Maskulinum m einer religiösen Gesellschaftor | oder od Bruderschaft chapter religion | ReligionREL branch of religious society chapter religion | ReligionREL branch of religious society Domkapitelneuter | Neutrum n chapter religion | ReligionREL assembly chapter religion | ReligionREL assembly Ordenskapitelneuter | Neutrum n chapter religion | ReligionREL assembly chapter religion | ReligionREL assembly Vollversammlungfeminine | Femininum f der Kanoniker einer Provinz chapter religion | ReligionREL assembly chapter religion | ReligionREL assembly Zweigmasculine | Maskulinum m chapter of organization Sektionfeminine | Femininum f chapter of organization chapter of organization Generalversammlungfeminine | Femininum f chapter general meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chapter general meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ortsgruppefeminine | Femininum f (eines wissenschaftlichenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verbandes, einer Studentenvereinigung) chapter local group American English | amerikanisches EnglischUS chapter local group American English | amerikanisches EnglischUS der als Teil der Liturgie verlesene Text der Heiligen Schrift chapter religion | ReligionREL passage from Scripture chapter religion | ReligionREL passage from Scripture vorläufige vertragliche Festsetzung chapter contractual agreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chapter contractual agreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs röm. Zahlenplural | Plural pl (especially | besondersbesonders auf dem Zifferblatt) chapter Roman numerals chapter Roman numerals „chapter“: transitive verb chapter [ˈʧæptə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in Kapitel einteilen mit röm. Zahlen versehen in Kapitel einteilen chapter book chapter book mit röm. Zahlen versehen chapter dial chapter dial
„echo verse“: noun echo versenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Echovers Echoversmasculine | Maskulinum m (der die letzten Silben des vorhergehenden Verses wiederholt) echo verse literature | LiteraturLIT echo verse literature | LiteraturLIT
„verse anthem“: noun verse anthemnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Anthem für Solostimmen mit Soloteilen Anthemneuter | Neutrum n für Solostimmenor | oder od mit Soloteilen verse anthem musical term | MusikMUS religion | ReligionREL British English | britisches EnglischBr verse anthem musical term | MusikMUS religion | ReligionREL British English | britisches EnglischBr