„ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= edited) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hrsg. hrsg. ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= edition) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ausgabe Ausgabe ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= editor) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Hrsg. Hrsg. ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= education) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bildung Bildung ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= educational) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pädagogisch pädagogisch ed. ed.
„ed“: abbreviation edabbreviation | Abkürzung abk (= editor) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Hrsg. Hrsg. ed ed
„reign“: noun reign [rein]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Regierung, Regierungszeit Herrschaft, Regiment Reich Regierungfeminine | Femininum f reign Regierungszeitfeminine | Femininum f reign reign Przykłady in (or | oderod under) the reign of Queen Victoria unter der Regierungor | oder od während der (Regierungs)Zeit der Königin Viktoria in (or | oderod under) the reign of Queen Victoria Herrschaftfeminine | Femininum f reign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Regimentneuter | Neutrum n reign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady his reign was a gentle one er führte ein mildes Regiment his reign was a gentle one night resumes her reign die Nacht tritt ihre Herrschaft an night resumes her reign Reichneuter | Neutrum n reign realm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reign realm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „reign“: intransitive verb reign [rein]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Herrscher sein, regieren, herrschen herrschen vorherrschen, überwiegen Herrscher sein, regieren, herrschen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) reign reign Przykłady to reign over several nations über verschiedene Nationen herrschen to reign over several nations he reigned but never ruled er war zwar Herrscher, brachte seine Macht aber nie zur Geltung he reigned but never ruled the king reigns, but he does not govern der König herrscht, aber er regiert nicht the king reigns, but he does not govern the reigning beauty die schönste (and | undu. einflussreichste) Frau (ihrer Zeit) the reigning beauty Ukryj przykładyPokaż przykłady herrschen reign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady famine reigns es herrscht Hungersnot famine reigns vorherrschen, überwiegen reign predominate reign predominate Przykłady fir trees reign in the Black Forest Tannen überwiegen im Schwarzwald fir trees reign in the Black Forest
„reigning“: adjective reigning [ˈreɪnɪŋ]adjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) regierend, amtierend regierend reigning reigning amtierend Weltmeister reigning reigning
„Reign of Terror“: noun Reign of Terrornoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schreckensherrschaft Inne przykłady... Schreckensherrschaftfeminine | Femininum f (von 1793-94 während der franz. Revolution) Reign of Terror history | GeschichteHIST Reign of Terror history | GeschichteHIST Przykłady reign of terror generally | allgemeinallgemein Schreckensherrschaftfeminine | Femininum f reign of terror generally | allgemeinallgemein
„ed“: abbreviation edabbreviation | Abkürzung abk (= edition) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ausg. Ausg. ed ed
„ED“: abbreviation EDabbreviation | Abkürzung abk (= emergency department) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Unfallambulanz, Unfallstation Unfallambulanzfeminine | Femininum f ED Unfallstationfeminine | Femininum f ED ED
„Ed.“: Abkürzung Ed.Abkürzung | abbreviation abk (= Edition) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ed. ed. Ed. Ausgabe Ed. Ausgabe
„ed.“: Abkürzung ed.Abkürzung | abbreviation abk (= edidit) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ed. ed. ed. hat herausgegeben ed. hat herausgegeben
„biform(ed)“: adjective biform [ˈbaifɔː(r)m(d)]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) biform, doppelgestaltig biform, doppelgestaltig biform(ed) satyr biform(ed) satyr