„Kontext“: Maskulinum Kontext [kɔnˈtɛkst; ˈkɔn-]Maskulinum | masculine m <Kontextes; Kontexte> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) context context Kontext Kontext Przykłady aus dem ganzen Kontext from the context aus dem ganzen Kontext aus dem Kontext gerissen taken (oder | orod quoted) out of context aus dem Kontext gerissen
„gesamt“: Adjektiv gesamtAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) whole, entire entire, whole complete total, overall Inne przykłady... whole gesamt Bevölkerung, Familie etc entire gesamt Bevölkerung, Familie etc gesamt Bevölkerung, Familie etc entire gesamt Vermögen, Eigentum etc whole gesamt Vermögen, Eigentum etc gesamt Vermögen, Eigentum etc Przykłady sein gesamtes Vermögen all his fortune, his entire fortune, his whole fortune sein gesamtes Vermögen complete gesamt vollständig gesamt vollständig total gesamt Kosten etc overall gesamt Kosten etc gesamt Kosten etc Przykłady Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR joint ownership Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR „Gesamte das“: Neutrum gesamtNeutrum | neuter n <Gesamten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) the whole Inne przykłady... the whole (oder | orod total) gesamt alles gesamt alles Przykłady im Gesamten alle zusammen as a whole, all together, altogether im Gesamten alle zusammen im Gesamten selten (insgesamt) on the whole im Gesamten selten (insgesamt) im Gesamten bin ich zufrieden on the whole I am satisfied im Gesamten bin ich zufrieden im Gesamten waren es 1000 Euro altogether (oder | orod all in all) it came to (oder | orod total[l]ed) 1,000 euros im Gesamten waren es 1000 Euro Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Gesamt-“: zssgn Gesamt- zssgn Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) total total Gesamt- Ergebnis, Gewicht etc Gesamt- Ergebnis, Gewicht etc
„Durchflussmenge“ Durchflussmenge, DurchflußmengeFemininum | feminine f AR Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) flow flow Durchflussmenge Durchflussmenge Przykłady gesamte Durchflussmenge total (rate of) flow, volume gesamte Durchflussmenge
„Schiffsbesatzung“: Femininum SchiffsbesatzungFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ship’s company, officers and crew, ship’s crew ship’s company, officers and crewPlural | plural pl Schiffsbesatzung (ship’s) crew Schiffsbesatzung Schiffsbesatzung Przykłady (gesamte) Schiffsbesatzung complement (gesamte) Schiffsbesatzung
„Sprachgebiet“: Neutrum SprachgebietNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) speech area speech area Sprachgebiet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprachgebiet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Przykłady das gesamte deutsche Sprachgebiet the entire German-speaking area das gesamte deutsche Sprachgebiet
„drangeben“: transitives Verb drangebentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sacrifice, give up sacrifice drangeben give up drangeben drangeben Przykłady er musste seine gesamte Barschaft drangeben he had to sacrifice all his cash (oder | orod money) er musste seine gesamte Barschaft drangeben
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes Przykłady er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
„dahinterstehen“: intransitives Verb dahinterstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) be behind it, back it be behind it dahinterstehen unterstützen back it dahinterstehen unterstützen dahinterstehen unterstützen Przykłady die gesamte Bevölkerung steht dahinter the whole population is behind it die gesamte Bevölkerung steht dahinter
„Rückwirkung“: Femininum RückwirkungFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) repercussion retroactivity, retroactive effect, retrospectiveness repercussion (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on) Rückwirkung Auswirkung Rückwirkung Auswirkung Przykłady diese Entscheidung hatte Rückwirkungen auf die gesamte Wirtschaft this decision had repercussions on the entire economy diese Entscheidung hatte Rückwirkungen auf die gesamte Wirtschaft retroactivity Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR retroactive effect Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR retrospectiveness Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR Przykłady mit Rückwirkung vom with retroactive effect (oder | orod retroactively) from mit Rückwirkung vom