Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "kg"

"kg" Tłumaczenie Angielski

kg
Abkürzung | abbreviation abk (= Kilogramm)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • kg
    kg
    kg
er ist auf 40 kg abgemagert
he has wasted away to 40 kg
er ist auf 40 kg abgemagert
Gepäckstücke über 50 kg
luggage items weighing over (oder | orod of more than, exceeding) 50 kg
Gepäckstücke über 50 kg
ich wiege 70 kg
I weigh (oder | orod I am) 70 kilos
ich wiege 70 kg
20 kg Gepäck (sind) frei
20 kg of luggage (are) allowed, luggage allowance 20 kg
20 kg Gepäck (sind) frei
sein Kampfgewicht ist 70 kg
he weighed in at 70 kg
sein Kampfgewicht ist 70 kg
This is a very lightweight suit. It weighs about 15 pounds.
Dieser ist mit 7 kg ein echtes Leichtgewicht.
Źródło: TED
And generally arrive about 30 pounds lighter at the other end.
und komme im Allgemeinen ungefähr 13 kg leichter auf der anderen Seite an.
Źródło: TED
For sulphur it should be 30 mg/ kg for both petrol and diesel.
Für Schwefel müssen es 30 mg/ kg für Benzin und für Diesel sein.
Źródło: Europarl
And inside it's got an 800-pound robot arm that I borrowed, from a friend.
Innen ist ein 400 kg schwerer Roboterarm, den ich mir ausgeliehen habe, von einem Freund.
Źródło: TED
Źródło

"KG" Tłumaczenie Angielski

KG
Abkürzung | abbreviation abk (= Kommanditgesellschaft)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

GmbH & Co. KG
limited partnership (formed with a limited liability company)
GmbH & Co. KG
KG: The digital transformation has already begun in the region.
KG: In der Region steht der digitale Wandel noch ganz am Anfang.
Źródło: GlobalVoices
KG: mSurvey used a few factors in measuring the digital divide.
KG: mSurvey zieht verschiedene Faktoren heran, um die digitale Spaltung zu messen.
Źródło: GlobalVoices
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: