Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "operating error"
"operating error" Tłumaczenie Niemiecki
evitar
[eβiˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- vermeiden, verhindernevitar (≈ impedir)evitar (≈ impedir)
- ersparenevitar (≈ ahorrarlealguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien) jemandemalguna cosa, algo | etwas etwasevitar (≈ ahorrarlealguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien) jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas
- ausweichenevitar (≈ esquivar)evitar (≈ esquivar)
- evitar (≈ esquivar aalguien | jemand alguien) jemandem
Przykłady
- para evitar erroreszur Vermeidung von Irrtümernpara evitar errores
inducir
[induˈθir]verbo transitivo | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- folgern (aus)inducir de (≈ deducir)inducir de (≈ deducir)
- induziereninducir electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELECinducir electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
perpetuar
[pɛrpeˈtŭar]verbo transitivo | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- verewigenperpetuarperpetuar
- bewahrenperpetuar memoria, costumbreperpetuar memoria, costumbre
- erhaltenperpetuar especieperpetuar especie
Przykłady
- perpetuar un erroreinen Irrtum aufrechterhaltenperpetuar un error
- perpetuar la especiesich fortpflanzenperpetuar la especie
garrafal
[garraˈfal]adjetivo | Adjektiv adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- riesiggarrafal error,etcétera | etc., und so weiter etcRiesen…garrafal error,etcétera | etc., und so weiter etcgarrafal error,etcétera | etc., und so weiter etc
- ungeheuerlichgarrafalgarrafal
Przykłady
- guindafemenino | Femininum f garrafal botánica | BotanikBOTHerzkirschefemenino | Femininum f
recaer
[rrɛkaˈɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i en sentido figurado | figurativ, in übertragenem SinnfigPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- recaer medicina | MedizinMED
- rückfällig werdenrecaer jurisprudencia | RechtswesenJURrecaer jurisprudencia | RechtswesenJUR
Przykłady
- recaer en el error
- recaer en la tentaciónder Versuchung anheimfallen (dativo | Dativdat)recaer en la tentación
depuración
[depuraˈθĭɔn]femenino | Femininum fPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Reinigungfemenino | Femininum fdepuracióndepuración
- Säuberungfemenino | Femininum fdepuración política | PolitikPOLdepuración política | PolitikPOL
Przykłady
- depuración de aguas residualesAbwasserreinigungfemenino | Femininum fdepuración de aguas residuales
- depuración de errores informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMFehlerbereinigungfemenino | Femininum fdepuración de errores informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
DOS
[dɔs]Neutrum | neutro nAbkürzung | abreviatura abk <DOS> (= Disk Operating System)Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
básico
[ˈbasiko]adjetivo | Adjektiv adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Grund…básicobásico
- grundlegendbásicobásico
- basischbásico química | ChemieQUÍMbásico química | ChemieQUÍM
Przykłady
- errormasculino | Maskulinum m básicoGrundirrtummasculino | Maskulinum merrormasculino | Maskulinum m básico
- puntomasculino | Maskulinum m básicowesentlicher Punktmasculino | Maskulinum mHauptpunktmasculino | Maskulinum m, -sachefemenino | Femininum fpuntomasculino | Maskulinum m básico
- vocabulariomasculino | Maskulinum m básicoGrundwortschatzmasculino | Maskulinum mvocabulariomasculino | Maskulinum m básico
imprenta
[imˈprenta]femenino | Femininum fPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- (Buch-)Druckereifemenino | Femininum fimprenta tallerimprenta taller
- Druckmasculino | Maskulinum mimprenta (≈ impresión)imprenta (≈ impresión)