„beheben“: transitives Verb behebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <behob; behoben> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) eliminar, quitar, reparar, remediar eliminar, quitar beheben beheben reparar beheben Schaden beheben Schaden remediar beheben Missstand beheben Missstand
„Mangel“: Maskulinum MangelMaskulinum | masculino m <Mangels; Mängel> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) falta, escasez, carencia defecto, vicio faltaFemininum | femenino f Mangel anDativ | dativo dat (≈ Fehlen) carenciaFemininum | femenino f (de) Mangel anDativ | dativo dat (≈ Fehlen) Mangel anDativ | dativo dat (≈ Fehlen) escasezFemininum | femenino f Mangel an Lebensmittelnauch | también a. Mangel an Lebensmittelnauch | también a. Przykłady Mangel leiden estar necesitado, pasar privaciones (oder | ood estrecheces) Mangel leiden Mangel leiden an (Dativ | dativodat) carecer de estar falto de Mangel leiden an (Dativ | dativodat) aus Mangel an por falta de aus Mangel an daran ist kein Mangel hay bastante daran ist kein Mangel Ukryj przykładyPokaż przykłady defectoMaskulinum | masculino m Mangel (≈ Fehler) vicioMaskulinum | masculino m Mangel (≈ Fehler) Mangel (≈ Fehler) Przykłady technischer Mangel deficienciaFemininum | femenino f técnica technischer Mangel verborgener Mangel defectoMaskulinum | masculino moder | o od vicioMaskulinum | masculino m oculto verborgener Mangel den Mangel beheben sanear el vicio den Mangel beheben
„Zweifel“: Maskulinum Zweifel [ˈtsvaɪfəl]Maskulinum | masculino m <Zweifels; Zweifel> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) duda dudaFemininum | femenino f (de) Zweifel anDativ | dativo dat Zweifel anDativ | dativo dat Przykłady ohne (jeden) Zweifel sin duda (alguna) ohne (jeden) Zweifel außer Zweifel stehen estar fuera de duda außer Zweifel stehen überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) im Zweifel sein tener dudas sobreetwas | alguna cosa, algo a/c überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) im Zweifel sein seine Zweifel haben tener sus dudas seine Zweifel haben mir kommen Zweifel me entra la duda mir kommen Zweifel keinen Zweifel zulassen no dejar lugar a dudas keinen Zweifel zulassen jemandes Zweifel beheben sacar de dudas ajemand | alguien alguien jemandes Zweifel beheben es besteht kein Zweifel no hay (oder | ood no cabe) duda es besteht kein Zweifel im Zweifel lassen dejar en la duda (beziehungsweise | respectivamentebzw incertidumbre) im Zweifel lassen im Zweifel sein (über) (Akkusativ | acusativoacus) dudar (de) tener dudas (sobre) im Zweifel sein (über) (Akkusativ | acusativoacus) in Zweifel ziehen poner en duda (oder | ood en entredicho) in Zweifel ziehen das ist über jeden Zweifel erhaben eso está fuera de toda duda das ist über jeden Zweifel erhaben Ukryj przykładyPokaż przykłady