„m. W.“: Abkürzung m. W.Abkürzung | abreviatura abk (= meines Wissens) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) a mi entender a mi entender m. W. m. W.
„Wissen“: Neutrum WissenNeutrum | neutro n <Wissens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) saber, conocimientos saberMaskulinum | masculino m Wissen Wissen conocimientosMaskulinum Plural | masculino plural mpl Wissen (≈ Kenntnisse) Wissen (≈ Kenntnisse) Przykłady ohne mein Wissen sin saberlo yo ohne mein Wissen meines Wissens que yo sepa meines Wissens wider besseres Wissen contra su propia convicción wider besseres Wissen nach bestem Wissen und Gewissen de buena fe nach bestem Wissen und Gewissen mit meinem Wissen con conocimiento mío sabiéndolo yo mit meinem Wissen Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverbiosprichw saber es poder Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverbiosprichw Ukryj przykładyPokaż przykłady
„wissen“: transitives Verb wissen [ˈvɪsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <weiß; wusste; gewusst> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) saber Inne przykłady... saber wissen wissen Przykłady nicht wissen ignorar nicht wissen etwas | alguna cosa, algoetwas von jemandemoder | o od durch jemanden wissen enterarse deetwas | alguna cosa, algo a/c porjemand | alguien alguien etwas | alguna cosa, algoetwas von jemandemoder | o od durch jemanden wissen ich weiß (es) nicht no (lo) sé ich weiß (es) nicht jemanden wissen, der … conocer ajemand | alguien alguien que …. jemanden wissen, der … was weiß ich! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡qué sé yo! was weiß ich! umgangssprachlich | uso familiarumg nicht, dass ich wüsste no, que yo sepa nicht, dass ich wüsste soviel ich weiß según tengo entendido soviel ich weiß man kann nie wissen umgangssprachlich | uso familiarumg nunca se sabe man kann nie wissen umgangssprachlich | uso familiarumg weißt du noch, als… ¿te acuerdas cuando …? weißt du noch, als… Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady sich zu benehmen wissen saber comportarse sich zu benehmen wissen Przykłady wer weiß wo intensivierend umgangssprachlich | uso familiarumg quién sabe dónde wer weiß wo intensivierend umgangssprachlich | uso familiarumg „wissen“: intransitives Verb wissen [ˈvɪsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <weiß; wusste; gewusst> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tener conocimiento de Przykłady vonetwas | alguna cosa, algo etwas wissen tener conocimiento deetwas | alguna cosa, algo a/c vonetwas | alguna cosa, algo etwas wissen
„wiss.“: Abkürzung wiss.Abkürzung | abreviatura abk Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wiss. → zobaczyć „wissenschaftlich“ wiss. → zobaczyć „wissenschaftlich“
„u. W.“: Abkürzung u. W.Abkürzung | abreviatura abk (= unseres Wissens) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) a nuestro saber a nuestro saber u. W. u. W.
„fundiert“: als Adjektiv gebraucht fundiert [fʊnˈdiːrt]als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sólido, fundado sólido, fundado fundiert fundiert Przykłady fundiertes Wissen conocimientosMaskulinum Plural | masculino plural mpl sólidos fundiertes Wissen
„anlesen“: transitives Verb anlesentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aprender leyendo ciencia libresca Przykłady sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas anlesen aprender leyendoetwas | alguna cosa, algo a/c sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas anlesen angelesenes Wissen cienciaFemininum | femenino f libresca angelesenes Wissen
„hinwenden“: reflexives Verb hinwendenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirroder | o odregelmäßig | regular regelm,trennbar | separable sep> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) volverse hacia no saber a quién dirigirse Przykłady sich zu jemandem hinwenden volverse haciajemand | alguien alguien sich zu jemandem hinwenden nicht wissen, wo man sich hinwenden soll figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no saber a quién dirigirse nicht wissen, wo man sich hinwenden soll figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„langgehen“: intransitives Verb langgehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep> umgangssprachlich | uso familiarumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) saber salir adelante ya le enseñaré lo que es bueno langgehen umgangssprachlich | uso familiarumg → zobaczyć „entlanggehen“ langgehen umgangssprachlich | uso familiarumg → zobaczyć „entlanggehen“ Przykłady wissen, wo’s langgeht saber salir adelante wissen, wo’s langgeht ich werd ihm (schon) zeigen, wo’s langgeht ya le enseñaré lo que es bueno ich werd ihm (schon) zeigen, wo’s langgeht
„Bescheid“: Maskulinum Bescheid [bəˈʃaɪt]Maskulinum | masculino m <Bescheid(e)s; Bescheide> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) información, respuesta, notificación, fallo resolución, fallo, providencia, laudo, decisión informaciónFemininum | femenino f (sobre) Bescheid überAkkusativ | acusativo akk (≈ Information) Bescheid überAkkusativ | acusativo akk (≈ Information) respuestaFemininum | femenino f (a, sobre) Bescheid überAkkusativ | acusativo akk (≈ Antwort) Bescheid überAkkusativ | acusativo akk (≈ Antwort) notificaciónFemininum | femenino f Bescheid amtlich Bescheid amtlich falloMaskulinum | masculino m Bescheid Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Bescheid Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Przykłady jemandem Bescheid geben informaroder | o od avisar ajemand | alguien alguien jemandem Bescheid geben Bescheid erhalten recibir noticiaoder | o od aviso Bescheid erhalten Bescheid hinterlassen dejar aviso (oder | ood nota) daroder | o od dejar (un) recado Bescheid hinterlassen Przykłady jemandem gehörig Bescheid sagen umgangssprachlich | uso familiarfam cantarle ajemand | alguien alguien las cuarenta umgangssprachlich | uso familiarfam jemandem gehörig Bescheid sagen umgangssprachlich | uso familiarfam Przykłady Bescheid wissen estar enterado, estar al corriente (de) Bescheid wissen ich weiß hier Bescheid conozco bien este lugar ich weiß hier Bescheid überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) Bescheid wissen estar enterado (oder | ood al corrienteoder | o od al tanto) deetwas | alguna cosa, algo a/c überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) Bescheid wissen resoluciónFemininum | femenino f Bescheid Entscheidung decisiónFemininum | femenino f Bescheid Entscheidung Bescheid Entscheidung auch | tambiéna. falloMaskulinum | masculino m Bescheid Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Bescheid Rechtswesen | jurisprudenciaJUR providenciaFemininum | femenino f Bescheid vorläufiger Bescheid vorläufiger laudoMaskulinum | masculino m Bescheid eines Schiedsgerichtes Bescheid eines Schiedsgerichtes Przykłady abschlägiger Bescheid (respuestaFemininum | femenino f) negativaFemininum | femenino f abschlägiger Bescheid