Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "nombre"

"nombre" Tłumaczenie Niemiecki

nombre
[ˈnɔmbre]masculino | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Namemasculino | Maskulinum m
    nombre
    nombre
  • Vornamemasculino | Maskulinum m
    nombre (≈ primer nombre)
    nombre (≈ primer nombre)
Przykłady
  • Ruf (dativo | Dativdat)masculino | Maskulinum m
    nombre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nombre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • no tener nombre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    no tener nombre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Substantivneutro | Neutrum n
    nombre gramática | GrammatikGRAM
    Nomen
    nombre gramática | GrammatikGRAM
    nombre gramática | GrammatikGRAM
Przykłady
Przykłady
  • ¡nombre! sorpresa Costa Rica | Costa RicaC.Rica <interjección | Interjektion, Ausrufint> , ¡nombres!
    ¡nombre! sorpresa Costa Rica | Costa RicaC.Rica <interjección | Interjektion, Ausrufint> , ¡nombres!
  • ¡nombre! enfado <interjección | Interjektion, Ausrufint>
    ¡nombre! enfado <interjección | Interjektion, Ausrufint>
no saber escribir su nombre
no saber escribir su nombre
extendido a nombre de …
ausgestellt auf den Namen …, auf den Namen … lautend
extendido a nombre de …
responder al nombre de …
auf den Namenhören
responder al nombre de …
comisionista (en nombre ajeno)
Handelsvertreter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
comisionista (en nombre ajeno)
jurar por (el nombre de) Dios
jurar por (el nombre de) Dios
nombremasculino | Maskulinum m proporcional
Verhältniszahlwortneutro | Neutrum n
nombremasculino | Maskulinum m proporcional
nombremasculino | Maskulinum m de bautismo
Taufnamemasculino | Maskulinum m
Vornamemasculino | Maskulinum m
nombremasculino | Maskulinum m de bautismo
comisionista (en nombre propio)
Kommissionärmasculino | Maskulinum m, -infemenino | Femininum f
comisionista (en nombre propio)
tener nombre de mujer
ein weibliches Gesicht haben
tener nombre de mujer
nombremasculino | Maskulinum m gentilicio
Volks- (o | odero Orts)zugehörigkeitsnamemasculino | Maskulinum m
nombremasculino | Maskulinum m gentilicio
nombremasculino | Maskulinum m y apellidosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
Vor- und Zunamen
nombremasculino | Maskulinum m y apellidosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
nombremasculino | Maskulinum m de mujer
Frauennamemasculino | Maskulinum m
nombremasculino | Maskulinum m de mujer
no acordarse del nombre dealguien | jemand alguien
sich nicht an jemandes Namen (dativo | Dativdat) erinnern
no acordarse del nombre dealguien | jemand alguien
nombremasculino | Maskulinum m abstracto
Abstraktumneutro | Neutrum n
nombremasculino | Maskulinum m abstracto
no dar con el nombre
nicht auf den Namen kommen
no dar con el nombre
llamar por nombre
bei (o | odero mit) Namen nennen
llamar por nombre
nombremasculino | Maskulinum m étnico
Ethnikumneutro | Neutrum n
Volksnamemasculino | Maskulinum m
nombremasculino | Maskulinum m étnico
nombremasculino | Maskulinum m genérico
Gattungsnamemasculino | Maskulinum m
nombremasculino | Maskulinum m genérico

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: