rapprocher
[ʀapʀɔʃe]verbe transitif | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   heranrücken (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)rapprocher de un objetrapprocher de un objet
-   zusammenrückenrapprocher deux objetsrapprocher deux objets
Przykłady
 
-     les jumelles rapprochent les objets
-    verkürzt, verringert meinen Nachhauseweg
-    rapprocher dedatif | Dativ dat dans le temps
-   vorverlegenrapprocher échéance, paiementrapprocher échéance, paiement
-   nebeneinanderstellenrapprocher (≈ comparer)rapprocher (≈ comparer)
-   in Zusammenhang bringenrapprocherrapprocher
Przykłady
 -    être à rapprocher devergleichbar sein mitêtre à rapprocher de
rapprocher
[ʀapʀɔʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  Przykłady
 -    se rapprocher dedatif | Dativ dat (≈ venir plus près)sich nähernse rapprocher dedatif | Dativ dat (≈ venir plus près)
-     se rapprocher
-    se rapprocher (≈ se serrer)se rapprocher (≈ se serrer)
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
-   sich näherkommenrapprocher adversaires, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigrapprocher adversaires, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
 -    se rapprocher dequelqu’un | jemand qnjemandem näherkommense rapprocher dequelqu’un | jemand qn
-    se rapprocher des socialistessich den Sozialisten annähernse rapprocher des socialistes
-   näherkommenrapprocher dedatif | Dativ dat (≈ devenir comparable) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigrapprocher dedatif | Dativ dat (≈ devenir comparable) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
