rapprocher
[ʀapʀɔʃe]verbe transitif | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- heranrücken (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)rapprocher de un objetrapprocher de un objet
- zusammenrückenrapprocher deux objetsrapprocher deux objets
Przykłady
- les jumelles rapprochent les objets
- verkürzt, verringert meinen Nachhauseweg
- rapprocher dedatif | Dativ dat dans le temps
- vorverlegenrapprocher échéance, paiementrapprocher échéance, paiement
- nebeneinanderstellenrapprocher (≈ comparer)rapprocher (≈ comparer)
- in Zusammenhang bringenrapprocherrapprocher
Przykłady
- être à rapprocher devergleichbar sein mitêtre à rapprocher de
rapprocher
[ʀapʀɔʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- se rapprocher dedatif | Dativ dat (≈ venir plus près)sich nähernse rapprocher dedatif | Dativ dat (≈ venir plus près)
- se rapprocher
- se rapprocher (≈ se serrer)se rapprocher (≈ se serrer)
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
- sich näherkommenrapprocher adversaires, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigrapprocher adversaires, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
- se rapprocher dequelqu’un | jemand qnjemandem näherkommense rapprocher dequelqu’un | jemand qn
- se rapprocher des socialistessich den Sozialisten annähernse rapprocher des socialistes
- näherkommenrapprocher dedatif | Dativ dat (≈ devenir comparable) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigrapprocher dedatif | Dativ dat (≈ devenir comparable) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig