Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "degré"

"degré" Tłumaczenie Niemiecki

degré
[dəgʀe]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gradmasculin | Maskulinum m
    degré aussi | aucha. températureaussi | auch a. géographie | GeografieGÉOG mathématiques | MathematikMATH
    degré aussi | aucha. températureaussi | auch a. géographie | GeografieGÉOG mathématiques | MathematikMATH
  • Stufeféminin | Femininum f
    degré (≈ échelon)
    degré (≈ échelon)
Przykłady
  • Gradmasculin | Maskulinum m
    degré géographie | GeografieGÉOG GÉOMÉTRIE
    degré géographie | GeografieGÉOG GÉOMÉTRIE
Przykłady
  • (Volum)Prozentneutre | Neutrum n
    degré
    degré
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • Stufeféminin | Femininum f
    degré d’un escalier style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    degré d’un escalier style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
degrémasculin | Maskulinum m de civilisation
Kulturstufeféminin | Femininum f
degrémasculin | Maskulinum m de civilisation
zéro degré
zéro degré
au dernier degrélocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
im äußersten, höchsten Maß, Grad
äußerst(r, -s)
au dernier degrélocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
degrémasculin | Maskulinum m de concentration
Konzentrationféminin | Femininum f
degrémasculin | Maskulinum m de concentration
degrémasculin | Maskulinum m centigrade
Gradmasculin | Maskulinum m Celsius
degrémasculin | Maskulinum m centigrade
degré positif
Positivmasculin | Maskulinum m
Grundstufeféminin | Femininum f
degré positif
au suprême degré
im höchsten Maße, Grade
au suprême degré
pousser au dernier degré
auf die Spitze treiben
pousser au dernier degré
degrémasculin | Maskulinum m d’aperture
Öffnungsgradmasculin | Maskulinum m (des Mundes)
degrémasculin | Maskulinum m d’aperture

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: