Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "bilan"

"bilan" Tłumaczenie Niemiecki

bilan
[bilɑ̃]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Bilanzféminin | Femininum f
    bilan aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bilan aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
Przykłady
  • dépôtmasculin | Maskulinum m de bilan droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Konkursanmeldungféminin | Femininum f, -antragmasculin | Maskulinum m
    dépôtmasculin | Maskulinum m de bilan droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • déposer son bilan
Przykłady
  • bilan de santé
    Check-upmasculin | Maskulinum m
    Generaluntersuchungféminin | Femininum f
    bilan de santé
gefälschte, verschleierte
frisierte Bilanz
bilan frauduleux
total du bilan
Bilanzsummeféminin | Femininum f, -volumenneutre | Neutrum n
total du bilan
dépôt de bilan
Konkursmasculin | Maskulinum m
dépôt de bilan
bilanmasculin | Maskulinum m déficitaire
aussi | aucha. Unterbilanzféminin | Femininum f
bilanmasculin | Maskulinum m déficitaire
bilanmasculin | Maskulinum m de clôture
(Ab)Schlussbilanzféminin | Femininum f
bilanmasculin | Maskulinum m de clôture
adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt bilanmasculin | Maskulinum m carbone
CO2 -Bilanzféminin | Femininum f
adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt bilanmasculin | Maskulinum m carbone
clôture du bilan
Bilanzabschlussmasculin | Maskulinum m
clôture du bilan
bilanmasculin | Maskulinum m de liquidation
Liquidationsbilanzféminin | Femininum f
bilanmasculin | Maskulinum m de liquidation
faire figurer dans le bilan
in der Bilanz ausweisen
faire figurer dans le bilan

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: