Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "tailor"

"tailor" Tłumaczenie Niemiecki

tailor
[ˈteilə(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schneider(in)
    tailor
    tailor
Przykłady
  • Herbstheringmasculine | Maskulinum m
    tailor zoology | ZoologieZOOL Pomolobus mediocris
    tailor zoology | ZoologieZOOL Pomolobus mediocris
  • Blaufischmasculine | Maskulinum m
    tailor zoology | ZoologieZOOL Pomatomus saltator
    tailor zoology | ZoologieZOOL Pomatomus saltator
tailor
[ˈteilə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • schneidern
    tailor suitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tailor suitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schneidern für (jemanden)
    tailor make clothes for
    tailor make clothes for
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • tailor (to) adapt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zuschneiden (für jemanden) für
    tailor (to) adapt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tailor (to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zuschneiden (auf etwas)
    tailor (to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tailor (to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    passend machen (für), abstellen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tailor (to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • unweidmännisch erlegenor | oder od schießen
    tailor hunting | JagdJAGD birds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tailor hunting | JagdJAGD birds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tailor
[ˈteilə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

bespoke tailor
custom tailor
Maßschneider(in)
custom tailor
Sie dürfen nicht den Falschen treffen, vielmehr müssen sie maßgeschneidert sein.
They should not be deceptive; on the contrary, they must be tailored.
Źródło: Europarl
Daher sind maßgeschneiderte Lösungen durch kommunale Akteure erforderlich.
That is why we need local actors to take decisions tailored to their area.
Źródło: Europarl
Sie wollen diese Geschäftsordnung nach ihrem Geschmack und sich selbst nach Maß schneidern.
They want to adjust the Rules of Procedure according to their taste and to tailor-make their groups.
Źródło: Europarl
Jede Fischerei ist jedoch anders und erfordert maßgeschneiderte Lösungen.
However, each fishery is different and requires tailor-made solutions.
Źródło: Europarl
Das sollte bei der Ausgestaltung der Reformen in Betracht gezogen werden.
This needs to be taken into account when tailoring reforms.
Źródło: Europarl
Es ist unbedingt eine individuell abgestimmte Antwort erforderlich.
A tailored response really is needed.
Źródło: Europarl
Daran müssen wir unsere Rechtsvorschriften ausrichten.
We have to tailor our legislation to take account of this.
Źródło: Europarl
Wir brauchen mehrjährige und maßgeschneiderte Konzepte für das Fischereimanagement.
Fishery management needs frameworks that are tailor-made for it and that will last for years.
Źródło: Europarl
Außerdem bedarf es einer Abstimmung des Programms auf die Situation in dem Sektor oder den Sektoren.
In addition, the programme must be tailored to the situation in the sector or sectors.
Źródło: Europarl
Die Offenlegungsvorschriften werden daher auf die jeweiligen besonderen Umstände zugeschnitten.
Therefore, the disclosure requirements will be tailored to particular circumstances.
Źródło: Europarl
Diese Vorstellungen waren auf die Ansichten der Finanzoligarchie zugeschnitten.
These ideas were tailored to the views of the financial oligarchy.
Źródło: News-Commentary
Die Mittel sind den Ausführungsmöglichkeiten der Kommission anzupassen.
We must tailor the appropriations to the Commission' s implementation capacity.
Źródło: Europarl
Darauf müssen wir unsere Politik ausrichten.
We should tailor our policy accordingly.
Źródło: Europarl
Sondern maßgeschneidert für die Bedürfnisse und Ansprüche von Flüchtlingen weltweit.
But tailor-made for the needs and requirements of refugees worldwide.
Źródło: GlobalVoices
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: