Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "zuschneiden"

"zuschneiden" Tłumaczenie Angielski

zuschneiden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cut out
    zuschneiden Kleidungsstücke
    zuschneiden Kleidungsstücke
Przykłady
  • cut (etwas | somethingsth) to size
    zuschneiden Technik | engineeringTECH auf eine bestimmte Größe schneiden: Blech, Holz, Glas etc
    zuschneiden Technik | engineeringTECH auf eine bestimmte Größe schneiden: Blech, Holz, Glas etc
Przykłady
  • blank
    zuschneiden Metallurgie | metallurgyMETALL Rohlinge
    zuschneiden Metallurgie | metallurgyMETALL Rohlinge
Stoff schräg (zum Fadenlauf) zuschneiden
to cut cloth on the bias
Stoff schräg (zum Fadenlauf) zuschneiden
Stoff zuschneiden
to cut out a pattern, to cut out material (tooder | or od from a pattern)
Stoff zuschneiden
nach Anriss zuschneiden
to cut according to scribing
nach Anriss zuschneiden
die Blechkante schräg zuschneiden
to bevel the edge of a plate
die Blechkante schräg zuschneiden
den Stoff nach dem (oder | orod im) Fadenlauf zuschneiden
to cut the material on the straight (oder | orod grain)
den Stoff nach dem (oder | orod im) Fadenlauf zuschneiden
A new Community initiative can be tailored to these needs.
Eine neue Gemeinschaftsinitiative läßt sich auf diese Bedürfnisse zuschneiden.
Źródło: Europarl
European programmes deal with these questions.
Es gibt europäische Programme, die speziell auf diese Probleme zugeschnitten sind.
Źródło: Europarl
The Commission's original proposal was tailored far too much to large enterprises.
Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission war zu sehr auf Großunternehmen zugeschnitten.
Źródło: Europarl
Management of the programme will be designed for clear shared authority.
Das Programm-Management wird auf eine eindeutig gemeinsame Behörde zugeschnitten sein.
Źródło: Europarl
Fortunately, this is an area that plays to Japan s strengths ’.
Glücklicherweise ist dies ein Bereich, der auf Japans Stärken zugeschnitten ist.
Źródło: News-Commentary
We should be able to customise our policy more.
Unsere Politik sollte stärker auf den Einzelfall zugeschnitten sein.
Źródło: Europarl
Therefore, the disclosure requirements will be tailored to particular circumstances.
Die Offenlegungsvorschriften werden daher auf die jeweiligen besonderen Umstände zugeschnitten.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: