Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "entice"

"entice" Tłumaczenie Niemiecki

entice
[enˈtais; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (ver)locken, an-, weglocken (from von)
    entice
    entice
Przykłady
  • reizen, verleiten, verführen (intosomething | etwas sth zusomething | etwas etwas)
    entice induce
    entice induce
  • entice syn vgl. → zobaczyć „lure
    entice syn vgl. → zobaczyć „lure
Przykłady
  • to enticesomebody | jemand sb to do (or | oderod into doing)something | etwas sth
    jemanden dazu verleiten,something | etwas etwas zu tun
    to enticesomebody | jemand sb to do (or | oderod into doing)something | etwas sth
Sie werden in zweifelhafte Arbeitsverhältnisse und Scheinehen gelockt.
They are enticed into dubious employment and sham marriages.
Źródło: Europarl
Fehlende Umweltgesetzgebung lockt vielfach europäisches Kapital ins Ausland.
A lack of environmental legislation often entices European capital abroad.
Źródło: Europarl
- (NL) Aufwendige Verpackungen stellen heute eine Art Werbung dar, um Käufer anzulocken.
These days, outrageous packaging is a form of advertising in order to entice buyers.
Źródło: Europarl
Jüngste Anzeichen deuten darauf hin, dass sich die Republikaner so nicht werden gewinnen lassen.
The latest indications are that the Republicans will not be so enticed.
Źródło: News-Commentary
Er hofft, sie zu verlocken, das zu tun, was er will.
He hopes to entice her into doing what he wants.
Źródło: Tatoeba
Und doch stellt diese Illusion weiterhin eine Versuchung für politische Entscheidungsträger dar.
And yet the illusion continues to entice policymakers.
Źródło: News-Commentary
Können sie denn gezwungen oder dazu veranlasst werden, diesen Preis zu zahlen?
Can we compel, or perhaps entice them to pay this price?
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: