Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "comprehend"

"comprehend" Tłumaczenie Niemiecki

comprehend
[k(ɒ)mpriˈhend]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

comprehend
[k(ɒ)mpriˈhend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Er verstand nicht den Wert ihres Rates.
He could not comprehend the value of her advice.
Źródło: Tatoeba
Glaubt denn die Kommission, daß Eltern für eine solche Maßnahme Verständnis haben?
Does the Commission somehow believe that parents will comprehend such a measure?
Źródło: Europarl
Es sollte leicht verständlich werden.
It should become easy to comprehend.
Źródło: Europarl
Ich kann nicht verstehen, dass die Werbeindustrie einen Sturm im Wasserglas betreibt.
I fail to comprehend why the advertising industry is raising such a storm in a teacup.
Źródło: Europarl
Die Bürger können die Ineffektivität der Verantwortlichen einfach nicht fassen.
The citizens simply cannot comprehend the ineffectiveness of those in charge.
Źródło: Europarl
Es wird immer schwieriger, die öffentliche Meinung zu definieren und zu verstehen.
Public opinion has become more and more complex to define and comprehend.
Źródło: Europarl
Das ist es vor allem, was in der Theorie der drei Vertretungen steht.
It is this, above all else, that the theory of the Three Represents comprehends.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!