Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "calculate"

"calculate" Tłumaczenie Niemiecki

calculate
[ˈkælkjuleit; -kjə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • berechnen, planen, (er)denken, bestimmen
    calculate plan <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    calculate plan <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
Przykłady
  • rechnen, vermuten, denken, glauben (that dass)
    calculate think American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    calculate think American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • beabsichtigen, vorhaben
    calculate intend American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    calculate intend American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • kalkulieren
    calculate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price
    calculate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price
  • calculate syn → zobaczyć „compute
    calculate syn → zobaczyć „compute
  • calculate → zobaczyć „estimate
    calculate → zobaczyć „estimate
  • calculate → zobaczyć „reckon
    calculate → zobaczyć „reckon
calculate
[ˈkælkjuleit; -kjə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (be)rechnen, überlegen
    calculate plan
    calculate plan
Przykłady
  • selten calculate (on, upon) rely
    rechnen (mit, aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    zählenor | oder od sich verlassen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    selten calculate (on, upon) rely
Wer rechnet den Lebenszyklus traditioneller Kraftstoffe aus?
Who is calculating the life cycle of conventional fuels?
Źródło: Europarl
Meiner Meinung nach müssen wir aber zum gegenwärtigen Zeitpunkt drei Risiken einkalkulieren.
It seems to me, ladies and gentlemen, Mr Lamassoure, that we now need to calculate three risks.
Źródło: Europarl
Auch der Berechnungsmodus für die Bemessung dieser Fristen ist einheitlich geregelt.
There are also uniform rules on the method for calculating such periods.
Źródło: Europarl
Wie wurden diese denn gezählt?
How were the numbers calculated?
Źródło: Europarl
Das betrifft vorrangig die Art der vor- und nachschüssigen Zinsverrechnung.
This means, in particular, the manner in which advance and deferred interest is calculated.
Źródło: Europarl
Schlimmer noch, diese Steuer wird nicht proportional zum Einkommen des Steuerzahlers erhoben.
What is worse is that VAT is not calculated according to the income of the tax payer.
Źródło: Europarl
Darüber hinaus müssen die USA auch europäische Interessen berücksichtigen.
The US must also calculate what the Europeans will accept.
Źródło: News-Commentary
Dabei ergab sich eine 30%-ige Verringerung der errechneten Bestände.
This resulted in a 30% reduction in the stock calculated.
Źródło: Europarl
Wie sind sie berechenbar und wie sind sie anlastbar?
How can they be calculated and how can they be charged?
Źródło: Europarl
Die OPEC berechnet die Förderquoten ihrer Mitgliedsstaaten auf der Basis nachweisbarer Reserven.
OPEC calculates member countries' quotas based on proven reserves.
Źródło: News-Commentary
Die Kosten dieses Stromausfalls sind zwar schwer zu berechnen, dürften aber enorm hoch sein.
The cost of this power failure, though difficult to calculate, is surely huge.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: