Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "blemish"

"blemish" Tłumaczenie Niemiecki

blemish
[ˈblemiʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • beflecken, verleumden, brandmarken, schänden
    blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schaden (dative (case) | Dativdat)
    blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blemish
[ˈblemiʃ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Fleckenmasculine | Maskulinum m
    blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Makelmasculine | Maskulinum m
    blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schandfleckmasculine | Maskulinum m
    blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • blemish syn → zobaczyć „defect
    blemish syn → zobaczyć „defect
  • blemish → zobaczyć „flaw
    blemish → zobaczyć „flaw
Das ist ein Schönheitsfehler, der beseitigt werden sollte.
This is a blemish which ought to be expunged.
Źródło: Europarl
Wir müssen jedoch darauf hinweisen, daß es Unausgewogenheiten gibt.
Nevertheless, we feel obliged to say that it is blemished by an element of distorted reasoning.
Źródło: Europarl
Das ist der Makel an Ihrem Ratsvorsitz.
This is a blemish on your Presidency.
Źródło: Europarl
Für ein Kandidatenland ist dies äußerst beschämend.
This is quite a serious blemish on a candidate Member State.
Źródło: Europarl
Dennoch haftet dem neuen Übereinkommen nach wie vor ein Makel an.
Despite this, there is still a blemish on the new Convention.
Źródło: Europarl
Frou-Frou war ein Pferd von Mittelgröße und im Körperbau nicht tadellos.
Frou-Frou was of medium size and by no means free from blemish.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: