Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "antagonism"

"antagonism" Tłumaczenie Niemiecki

antagonism
[ænˈtægənizəm]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Antagonismusmasculine | Maskulinum m
    antagonism enmity, quarrel
    Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    antagonism enmity, quarrel
    Zwiespaltmasculine | Maskulinum m
    antagonism enmity, quarrel
    Zwistmasculine | Maskulinum m
    antagonism enmity, quarrel
    Feindschaftfeminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat)
    antagonism enmity, quarrel
    antagonism enmity, quarrel
  • Entgegenwirkenneuter | Neutrum n
    antagonism resistance
    Widerstandmasculine | Maskulinum m
    antagonism resistance
    Widerstrebenneuter | Neutrum n (against, to gegen)
    antagonism resistance
    antagonism resistance
  • Antagonismusmasculine | Maskulinum m
    antagonism medicine | MedizinMED
    Wechsel-, Gegenwirkungfeminine | Femininum f
    antagonism medicine | MedizinMED
    antagonism medicine | MedizinMED
  • antagonism syn vgl. → zobaczyć „enmity
    antagonism syn vgl. → zobaczyć „enmity
Diese Vorgehensweise hatte lediglich Feindseligkeit und Argwohn zur Folge.
It just led to antagonism and suspicion.
Źródło: Europarl
Im Gegenteil, eine neue Phase der Zusammenarbeit, nicht des Antagonismus ist eingeläutet worden.
On the contrary, a new phase of cooperation, not antagonism, has been initiated.
Źródło: Europarl
Wir konnten Misstrauen und Gegensätze in den Beziehungen zu den nationalen Parlamenten überwinden.
We have overcome distrust and antagonism with national parliaments.
Źródło: Europarl
In Küstengebieten häufen sich Gegensätze und wiederholt auftretende Konflikte.
The coastal territories are the focus of constant antagonism and conflict.
Źródło: Europarl
Je nach Lage der Dinge wird es ein Gegen- oder ein Miteinander geben.
Antagonism and compromise are facts of life.
Źródło: Europarl
Es darf sich keine Spirale der Frustration und Feindschaft entwickeln.
A spiral of frustration and antagonism must not be allowed to develop.
Źródło: News-Commentary
Teilweise ist dies durch Feindseligkeit gegenüber dem Islam zu erklären.
This can be explained partly by antagonism against Islam.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: