„ci“ ci <partikel> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) das ist ja ein Ding! das ist eine schöne Bescherung! Przykłady a to ci historia! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg das ist ja ein Ding! a to ci historia! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg masz ci los! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg das ist eine schöne Bescherung! masz ci los! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
„sprawca“: rodzaj męski sprawcarodzaj męski | Maskulinum m <-y; dopełniacz | Genitivgen -ów> sprawczynirodzaj żeński | Femininum f <-i; -e> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Täter, Verursacherin Täterrodzaj męski | Maskulinum m sprawca prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR sprawca prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR Verursacher(in)rodzaj męski z końcówką rodzaju żeńskiego w nawiasie | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) sprawca sprawca Przykłady przeciw(ko) nieznanemu sprawcy prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR gegen unbekannt przeciw(ko) nieznanemu sprawcy prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR
„ci“: zaimek cizaimek | Pronomen pron <celownik | Dativdat> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dir dir ci ci Przykłady pomogę ci ich helfe dir pomogę ci wszystko ci powiem ich erzähle dir alles wszystko ci powiem
„ci“: zaimek cizaimek | Pronomen pron <wskazujący | demonstrativdemliczba mnoga | Plural plforma męskoosobowa | Personalform persf> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) diese diese ci ci
„gratka“: rodzaj żeński gratkarodzaj żeński | Femininum f <-i; dopełniacz | Genitivgen -tek> wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) günstige Gelegenheit, Schnäppchen günstige Gelegenheitrodzaj żeński | Femininum f gratka gratka Schnäppchenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n gratka zakup wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg gratka zakup wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg Przykłady to ci gratka! das nenne ich Glück! to ci gratka!
„anielski“ anielski <-ko> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) engelhaft, Engels- engelhaft, Engels- anielski anielski Przykłady anielska cierpliwośćrodzaj żeński | Femininum f Engelsgeduldrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n anielska cierpliwośćrodzaj żeński | Femininum f włosyliczba mnoga | Plural pl anielskie Lamettarodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n włosyliczba mnoga | Plural pl anielskie
„aktorski“ aktorski <-ko> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schauspielerisch schauspielerisch aktorski aktorski
„czarniusieńki“ czarniusieńki <-ko; wyraz zdrobniały | Diminutiv, Verkleinerungdim> wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pechschwarz pechschwarz czarniusieńki czarniusieńki
„nadludzki“ nadludzki <-ko> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) übermenschlich übermenschlich nadludzki nadludzki
„nowatorski“ nowatorski <-ko> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) innovativ, Innovations- innovativ, Innovations- nowatorski nowatorski