Tłumaczenie Polski-Niemiecki dla "nas"

"nas" Tłumaczenie Niemiecki

nas
zaimek | Pronomen pron <miejscownik | Lokativlok; biernik | Akkusativakk>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • uns
    nas
    nas
  • unserer
    nas dopełniacz | Genitivgen
    nas dopełniacz | Genitivgen
Przykłady
  • o nas
    überalbo, lub | oder od von uns
    o nas
  • bez nas
    ohne uns
    bez nas
nic tu po nas
wir haben hier nichts verloren
nic tu po nas
coś nas rozłączyło telekomunikacja | Telefon, TelekommunikationTEL
die Verbindung wurde unterbrochen
coś nas rozłączyło telekomunikacja | Telefon, TelekommunikationTEL
każdy z nas
jeder von uns
każdy z nas
to nas uderzyło po kieszeni
wir mussten die Zeche bezahlen
to nas uderzyło po kieszeni
złapał nas deszcz
wir sind in den Regen gekommen
złapał nas deszcz
przewiał nas wiatralbo, lub | oder od przewiało nas
wir haben im kalten Wind gefroren
przewiał nas wiatralbo, lub | oder od przewiało nas
sekretarka umówiła nas na spotkanie
die Sekretärin hat einen Termin für uns vereinbart
sekretarka umówiła nas na spotkanie
u nas krucho z forsą wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
wir sind knapp bei Kasse
u nas krucho z forsą wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
od granicy dzielą nas dwa kilometry
von der Grenze trennen uns zwei Kilometer
od granicy dzielą nas dwa kilometry
od wyjazdu dzieli nas tydzień
von der Abreise trennt uns eine Woche
od wyjazdu dzieli nas tydzień

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: