Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "ärger"
"ärger" Tłumaczenie Polski
ärgerKomparativ | stopień wyższy komp
ärgerKomparativ | stopień wyższy komp
"Ärger" Tłumaczenie Polski
Ärger
Maskulinum | rodzaj męski m <-s; bpl>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- złośćFemininum | rodzaj żeński fÄrgerÄrger
- przykrośćFemininum | rodzaj żeński fÄrger VerdrussnieprzyjemnośćFemininum | rodzaj żeński fÄrger VerdrusskłopotÄrger VerdrusskłopotyPlural | liczba mnoga plÄrger VerdrussÄrger Verdruss
Przykłady
- aus Ärger (überAkkusativ | biernik akk)na złośćDativ | celownik dat
- aus Ärger (überAkkusativ | biernik akk)ze złości (doGenitiv | dopełniacz gen)
- Ärger haben (mit)mieć nieprzyjemnościFemininum Plural | rodzaj żeński, liczba mnoga f/pl (zInstrumental | narzędnik inst)
nichts als Ärger
(same) tylko nieprzyjemności
nichts als Ärger
seinen Ärger hinunterspülen
zal(ew)ać robaka
seinen Ärger hinunterspülen
seinen Ärger abreagieren (anDativ | celownik dat)
wyładow(yw)ać swoją złość (naLokativ | miejscownik lok)
seinen Ärger abreagieren (anDativ | celownik dat)
- Theater (ugs.)
- Streitfrage, Problem, Streitfall, Konflikt
- Groll, Missfallen, Verstimmung, Verdruss, Unmut, Leidwesen
- Krach (ugs.), Stress, Streit, Unmut, Theater (ugs.), Trouble (ugs., engl.)
- Rage, Aufregung, Stinkwut, Raserei, Jähzorn, Gereiztheit, Zorn, Feindseligkeit, Empörung, Wutanfall, Entrüstung, Wut