Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "streiten"

"streiten" Tłumaczenie Hiszpański

streiten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <streitet; stritt; gestritten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • disputarse (conjemand | alguien alguien poretwas | alguna cosa, algo a/c)
    streiten mit jemandem überetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk
    streiten mit jemandem überetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk
  • reñir, pelear (conjemand | alguien alguien poretwas | alguna cosa, algo a/c)
    streiten mit jemandem überetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk (≈ zanken)
    streiten mit jemandem überetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk (≈ zanken)
Przykłady
  • mit jemandem streiten auch | tambiéna.
    discutir conjemand | alguien alguien
    mit jemandem streiten auch | tambiéna.
  • luchar
    streiten (≈ kämpfen) poetisch, dichterisch | poéticopoet
    streiten (≈ kämpfen) poetisch, dichterisch | poéticopoet
streiten
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <streitet; stritt; gestritten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich mit jemandem (überetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk) streiten
    pelearse conjemand | alguien alguien (poretwas | alguna cosa, algo a/c)
    sich mit jemandem (überetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk) streiten
  • sich umetwas | alguna cosa, algo etwas streiten
    disputarseetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich umetwas | alguna cosa, algo etwas streiten
  • darüber lässt sich streiten
    sobre eso puede discutirse
    darüber lässt sich streiten
um des Kaisers Bart streiten
disputar por una nadería
um des Kaisers Bart streiten
über Geschmack lässt sich nicht streiten
sobre gustos no hay nada escrito
über Geschmack lässt sich nicht streiten
darüber lässt sich streiten
darüber lässt sich streiten
sich um des Kaisers Bart streiten
disputar por un quítame allá esas pajas
sich um des Kaisers Bart streiten
sich streiten, dass die Fetzen fliegen
discutir violentamente
sich streiten, dass die Fetzen fliegen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: